Hai diviso il mare con la tua forza - Margine, come in ebraico, "spezza". Cioè, con il suo potere aveva “spezzato” la forza del mare in modo che non offrisse alcuna resistenza al loro passaggio. L'allusione è evidentemente al passaggio attraverso il Mar Rosso, Esodo 14:21 .

Hai spezzato le teste dei draghi - Margin, "balene". Sul significato della parola usata qui - תנין tannıyn - vedere le note a Isaia 13:22 ; note a Giobbe 30:29 . Si riferisce qui, senza dubbio, a coccodrilli o mostri marini.

Il linguaggio qui è usato per denotare il potere assoluto di Dio manifestato sul mare quando il popolo d'Israele lo attraversava. Era come se, uccidendo tutti i potenti mostri degli abissi che avrebbero resistito al loro passaggio, avesse reso il loro transito del tutto sicuro.

Nelle acque - Che risiedono nelle acque del mare.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità