Al tuo rimprovero, o Dio di Giacobbe, alla tua parola; la tua offerta; o, quando Dio li rimproverò per il loro tentativo di attaccare la città. L'idea è che furono sconcertati da una parola detta da Dio.

Sia il carro che il cavallo ... - La Settanta rende questo: "Coloro che sono montati su cavalli". La parola qui resa "carro" - רכב rekeb - può significare "cavalieri, cavalleria" e anche carro. Vedi le note in Isaia 21:7 . Quindi ci sarebbe meno incongruenza nell'ebraico che nella nostra traduzione, dove si dice che i “carri” sono caduti in un sonno profondo. L'idea può essere o che cavalieri e cavalli siano caduti in un sonno profondo, o che il rombo delle ruote dei carri sia cessato, e che ci sia un silenzio profondo, come un sonno profondo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità