E vedete, se sale lungo la via della sua costa fino a Bet-Semes, allora ci ha fatto questo gran male; ma se no, allora sapremo che non è stata la sua mano che ci ha percosso; è stata una possibilità che ci è capitata. Un caso che ci è capitato - La parola מקרה mikreh, da קרה karah, incontrarsi o fondersi, significa un evento che nasce naturalmente da cause concorrenziali che, nell'ordine e nella natura delle cose, devono produrlo.

Così un cattivo stato dell'atmosfera, esalazioni putride, cattiva alimentazione, provocate da una generale scarsità, avrebbero potuto produrre la malattia in questione; ea qualcosa del genere l'avrebbero attribuito, se le altre prove non fossero d'accordo. Questo ci dà la giusta nozione di caso; e ci mostra che è una questione dipendente dalla Divina provvidenza, come qualsiasi cosa può essere: in breve, che questi eventi sono parti del governo Divino.

La parola caso, sebbene spesso usata impropriamente per significare un evento che non è sotto il governo divino, è di per sé, non solo semplice, ma espressiva; e ha quasi il significato della parola ebraica: viene dal francese cheoir, o escheoir, cadere, accadere, cadere. Di qui il nostro escheat legale, tutte le terre che cadono al signore del feudo per confisca, o per mancanza di eredi: cioè, questi sono gli eventi che naturalmente gettano le terre nelle mani del signore.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità