Preparandosi un buon fondamento per il tempo a venire, affinché possano aggrapparsi alla vita eterna. In serbo per sé un buon fondamento - San Paolo sembra aver preso in prestito questa forma di discorso da Tobia. Vedi 4:8,9: Se hai abbondanza, fa' l'elemosina di conseguenza; se hai poco, non temere di dare secondo quel poco, perché tu fai tesoro di una buona ricompensa per te stesso nel giorno della necessità.

μα ραρ αγαθον θησαυριζεις σεαυτω εις ἡμεραν αναγκης. Dice l'apostolo: Αποθησαυριζοντας ἑαυτοις θεμελιον καλον εις το μελλον, ἱνα επιλαβωνται της αιωνιου ζωης "Costruisci loro un buon fondamento per il futuro, affinché possano afferrare la vita eterna". Il sentimento è lo stesso in entrambi gli scrittori; le parole quasi così; e il significato è semplicemente questo, come è giudiziosamente parafrasato da Mr.

J. Wesley nella sua nota su questo passaggio: "Accertando per se stessi un buon fondamento, un'abbondante ricompensa per la libera misericordia di Dio, affinché possano aggrapparsi alla vita eterna. Questo non può essere fatto con l'elemosina; tuttavia, vengono per un memoriale davanti a Dio. Atti degli Apostoli 10:4 E la mancanza anche di questo può essere la causa per cui Dio ci toglie la grazia e la salvezza.

«Cristo ha detto: Beati i misericordiosi perché otterranno misericordia. Coloro che non sono stati misericordiosi secondo la loro potenza, non otterranno misericordia; coloro che hanno, otterranno misericordia: eppure la vita eterna che ottengono, cercano dalla misericordia di Dio per Gesù Cristo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità