E quando Giosafat e il suo popolo vennero a prendere loro le spoglie, trovarono tra loro in abbondanza sia ricchezze con i cadaveri, sia gioielli preziosi, che si spogliarono per se stessi, più di quanto potessero portare via: ed erano tre giorni nella raccolta del bottino, era così tanto. Entrambe le ricchezze con i cadaveri - Per peparim, cadaveri, בגדים begadim, vesti, è la lettura di otto manoscritti.

nelle raccolte di Kennicott e De Rossi, e in diverse edizioni antiche. Nessuna delle versioni ha cadaveri tranne il caldeo. Le parole potrebbero essere facilmente scambiate l'una per l'altra, come la פ pe, se un po' di debole nel punto sotto potrebbe facilmente passare per una ב beth; e sappiamo che ר resh e ד daleth, sono frequentemente scambiati e scambiati l'uno per l'altro, sia in ebraico che in siriaco. Credo che i capi siano la vera lettura; e quanto alla clausola che si tolsero per sé, si deve intendere così: che presero per sé, ecc.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità