Pertanto deve essere quando vi fate passato il Giordano, che farete impostare queste pietre, che oggi vi prescrivo, a monte Ebal, e tu plaister loro con plaister. Installa queste pietre - sul monte Ebal - Così l'attuale testo ebraico, ma il Samaritano ha il monte Garizim. Il Dr. Kennicott ha ampiamente difeso la lettura del Samaritano nella sua seconda dissertazione sullo stato attuale del testo ebraico, e il Dr.

Parry ha difeso l'ebreo contro il samaritano nel suo Caso tra Garizim ed Ebal equamente affermato. Così ha JH Verschuir, nel suo Dissert. Critica. Molti pensano ancora alle argomentazioni del Dr. Kennicott senza risposta e non hanno dubbi che gli ebrei abbiano qui corrotto il testo attraverso la loro inimicizia con i Samaritani. Da ogni parte è permesso che Gerizim abbondi di sorgenti, giardini e frutteti, e che sia coperto da una bella vegetazione, mentre Ebal è nudo e sterile come una roccia. Proprio per questo motivo il primo era molto appropriato per la cerimonia di benedizione, e il secondo per la cerimonia di maledizione.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità