Né il tuo nome sarà più Abramo, ma il tuo nome sarà Abramo; poiché io ti ho costituito padre di molte nazioni. Il tuo nome sarà Abramo - Abram אברם significa letteralmente un padre alto o esaltato. Ab-ra-ham אברהם differisce dalla precedente solo in una lettera; ha ה lui prima dell'ultimo radicale. Sebbene ciò possa sembrare molto semplice e facile, tuttavia è molto difficile assegnare la vera etimologia e il significato della parola.

Il motivo addotto per il cambiamento fatto nel nome del patriarca è questo: poiché io ti ho creato padre di molte nazioni, אב המון גוים ab-hamon goyim, "padre di una moltitudine di nazioni". Ciò ha portato alcuni a supporre che אברהם Abraham sia una contrazione di אב רב המון ab-rab-hamon, "il padre di una grande moltitudine".

Aben Ezra dice che il nome deriva da אביר המון abir-hamon, "una moltitudine potente".

Il rabbino Solomon Jarchi definisce cabalisticamente il nome e dice che le sue lettere numerali ammontano a duecentoquarantotto, che, dice, è il numero esatto delle ossa del corpo umano. Ma prima che venisse aggiunto il ה, che sta per cinque, mancavano cinque volte a questa perfezione.

Rabbi Lipman dice che il che viene aggiunto come quarta lettera, significa che il Messia dovrebbe venire nel quarto millennio del mondo.

Clarius e altri pensano che il ה he, che è una delle lettere del Tetragrammaton, (o parola di quattro lettere, יהוה YeHoVaH), sia stato aggiunto per motivi di dignità, Dio associando il patriarca più vicino a se stesso, impartendo così a lui una parte del proprio nome.

Avendo enumerato tante opinioni, quella di Guglielmo Alabastro, nel suo Apparato per l'Apocalisse, non dovrebbe essere tralasciata. Dice molto saggiamente che ab-ram o ab-rom significa padre dei Romani, e di conseguenza il papa; perciò Abramo fu il primo papa! Questo è altrettanto probabile quanto alcune delle etimologie precedenti.

Da tutte queste congetture dotte quanto puerili possiamo vedere l'estrema difficoltà di accertare il vero significato della parola, sebbene i concordatari e gli esplicatori di nomi propri non trovino alcuna difficoltà nel caso; e si pronunciano su di esso con la stessa prontezza e autorità come se fossero stati nel Concilio divino quando è stato imposto per la prima volta.

Hottinger, nel suo Smegma Orientale, suppone che la parola derivi dalla radice araba rahama, che significa essere molto numeroso. Quindi ab raham significherebbe un padre copioso o padre di una moltitudine. Questo ha molto senso e concorda bene con il contesto. O questa etimologia o quella che suppone che l'inserito ה he sia un'abbreviazione della parola המן hamon, moltitudine, è la più verosimile. Ma quest'ultimo richiederebbe che la parola sia scritta, quando è piena, אב רם המון ab-ram-hamon.

La stessa difficoltà si verifica, Genesi 17:15 , sulla parola Sarai, שרי che significa il mio principe o principessa, e Sarah, שרה dove l'intero cambiamento è fatto dalla sostituzione di un ה he per un yod. Quest'ultima potrebbe essere tradotta principessa in generale; e mentre il primo sembra indicare il suo governo solo nella sua stessa famiglia, il secondo sembra indicare il suo governo sulle nazioni di cui suo marito è chiamato il padre o il signore; e quindi la promessa afferma che sarà madre di nazioni e che da lei dovrebbero nascere re di popoli.

Vedi Genesi 17:15 , Genesi 17:16 .

Ora, poiché l'unico cambiamento in ogni nome è fatto dall'inserimento di una singola lettera, e quella lettera è la stessa in entrambi i nomi, non posso fare a meno di concludere che qualche mistero è stato progettato dal suo inserimento; e quindi non è da disprezzare l'opinione di Clario e di alcuni altri, la quale suppone che Dio mostri di aver conferito ad entrambi una dignità peculiare, aggiungendo ai loro nomi una delle sue lettere: nome con cui il suo potere eterno e La divinità è particolarmente indicata.

Dalla difficoltà di stabilire l'etimologia di questi due nomi, su cui sembra essere posta tanta enfasi nel testo, il lettore vedrà con quale cautela dovrebbe ricevere gli elenchi di spiegazioni dei nomi propri nell'Antico e nel Nuovo Testamento, che incontra così spesso e che posso dire essere in generale falso o assurdo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità