Ed avverrà che, quando vengono compiuti i settant'anni, che io punirò il re di Babilonia, e quella nazione, dice il Signore, per la loro iniquità, e il paese dei Caldei, e farà una desolazione perpetua. E quella nazione - הגוי ההוא haggoi hahu. Il Dr. Blayney sostiene che questo dovrebbe essere tradotto la sua nazione, e che ההוא hahu è il pronome sostanziale usato nel caso genitivo. È certamente più chiaro e definito leggere: "Punirò il re di Babilonia e la sua nazione".

Ne farà desolazioni perpetue - Vedi la nota su Isaia 13:19 , dove il compimento di questa profezia è nettamente segnato.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità