Fratelli miei, non abbiate la fede di nostro Signore Gesù Cristo, il Signore della gloria, per quanto riguarda le persone. Fratelli miei, non - Questo versetto dovrebbe essere letto in modo interrogativo: Fratelli miei, non fate professione della fede o della religione del nostro glorioso Signore Gesù Cristo con l'accettazione delle persone? Cioè, preferendo i ricchi ai poveri solo per la loro ricchezza, e non per eccellenza morale, pietà personale o utilità pubblica.

Πιστις, fede, è messa qui per religione; e της δοξης, di gloria, dovrebbe, secondo alcuni critici, essere interpretato con esso come hanno fatto i siriaci e i copti. Alcuni lo collegano a nostro Signore Gesù Cristo, la religione del nostro glorioso Signore Gesù Cristo. Altri traducono così, la fede della gloria di nostro Signore Gesù. Ci sono molte letture diverse nel MSS. e versioni su questo verso: il significato è abbastanza chiaro, sebbene la connessione sia piuttosto oscura.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità