Chi calunnia di nascosto il suo prossimo, lo sterminerò: chi ha uno sguardo alto e un cuore orgoglioso non lo farò soffrire. Chi calunnia segretamente il suo prossimo - Tutti gli adulatori e i servitori del tempo, e coloro che con insinuazioni e false accuse si sforzano di soppiantare i giusti, affinché possano ottenere i loro uffici per se stessi o per i loro dipendenti, considererò come nemici dello Stato, lo considererò abominevoli e cacciateli dalla mia corte.

Il caldeo dà un significato notevole all'ebraico, מלשני בסתר רעהו melasheni bassether reehu, che noi traduciamo, Chi calunnia segretamente il suo prossimo, e che rende così, דמשתעי לישן תליתי על חבריה demishtaey lishan telitai al chabreyah: "Colui che parla con il triplice lingua contro il suo prossimo». Cioè, la lingua con cui uccide tre persone, vale a dire,

1. L'uomo che calunnia;

2. Colui a cui comunica la calunnia; e,

3. Se stesso, il calunniatore.

Ogni calunniatore ha la sua triplice lingua, e con ogni calunnia infligge quelle tre ferite mortali. Una tale persona merita di essere tagliata fuori. Su questo argomento san Girolamo parla quasi allo stesso modo: Ille qui detrahit, et se, et illum qui audit, demergit; "Chi calunnia rovina se stesso e chi lo ascolta;" avrebbe potuto aggiungere, e colui che è calunniato, perché questo è spesso il caso; gli innocenti sono rovinati dalla detrazione.

Uno sguardo alto e un cuore orgoglioso - Uno che cerca la preferenza; che non si attacca a nulla per ottenerlo; e uno che si comporta altezzosamente e insolentemente nel suo ufficio.

Non soffrirò - לא אוכל lo uchal, non posso farne a meno. Queste persone specialmente guiderò dalla mia presenza e da tutti gli impieghi statali.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità