1 Cronache 24 - Introduzione

XXIV. 1 Cronache 24 contiene (1) un resoconto dell'organizzazione dei sacerdoti in ventiquattro classi ( 1 Cronache 24:1 ); (2) una ricapitolazione delle classi Levitiche, come descritto nell'ultimo capitolo ( 1 Cronache 24:20 ).... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:1

ORA QUESTE SONO LE DIVISIONI. — Letteralmente, _e per i figli di Aronne, le loro divisioni_ ( _erano le seguenti_ ). La frase costituisce una soprascrizione alla sezione ( 1 Cronache 24:1 ). I FIGLI DI ARONNE sono nominati sopra ( 1 Cronache 6:3 ). (Comp. Esodo 6:23 .) Come al solito, lo scrittore... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:2

MA NADAB E ABIHU MORIRONO PRIMA DEL LORO PADRE. — Levitico 10:1 spiega perché: cioè perché hanno offerto “fuoco strano” davanti al Signore. (Vedi anche Numeri 3:4 , da cui sembra derivare il nostro testo). E NON AVEVA FIGLI. - Letteralmente, _E i figli non erano diventati_ (nati) _per loro._ PERCI... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:3

E DAVID LI DISTRIBUÌ. — La stessa frase di 1 Cronache 13:3 . (Vedi Nota lì.) TANTO ZADÒK DEI FIGLI DI ELEAZAR, QUANTO ACHIMELECH DEI FIGLI DI ITAMAR. — Questa espressione fa parte del _soggetto_ della frase ebraica. La costruzione è come quella in 1 Cronache 24:2 , "E Nadab morì e Abihu". Così, "E... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:4

E FURONO TROVATI ALTRI CAPI. — Letteralmente, _e i figli di Eleazar furono trovati più numerosi quanto ai capi degli uomini dei figli di Ithamar. _La base della divisione non erano i singoli membri delle diverse famiglie, ma i capi di esse. C'erano più capi, o capifamiglia, derivanti da Eleazar che... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:5

COSÌ FURONO DIVISI A SORTE, UNA SPECIE CON L'ALTRA. — Letteralmente, _e li divisero a sorte, questi con quelli: cioè,_ i figli di Eleazar con quelli di Ithamar, i clan di ciascuno che stavano insieme, a parte quelli dell'altro, e le sorti venivano tirate per ciascuno alternativamente. L'obiettivo er... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:6

E SHEMAIAH... LE SCRISSE. — Ha fatto un elenco dei nomi nell'ordine determinato a sorte, come indicato di seguito ( 1 Cronache 24:7 ). IL CAPO DEI PADRI. — Meglio, _i capi delle case_ o dei _clan._ Viene PRESA UNA FAMIGLIA PRINCIPALE... — Il testo ebraico è corrotto, ma con grande probabilità poss... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:7

IOIARIB... JEDAIAH. — Vedi 1 Cronache 9:10 . I principi dei Maccabei erano della casa di Ioiarib (1M Malachia 2:1 ). È VENUTO FUORI. — Dall'urna ( Giosuè 16:1 ; Giosuè 19:1 ).... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:7-10

(7-10) L'ordine delle ventiquattro classi di sacerdoti, come deciso dai disegni. Non abbiamo modo di scoprire a quale delle stirpi appartenessero i singoli clan, se a quello di Eleazar oa quello di Ithamar.... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:8

HARIM : _cioè hârûm,_ naso piatto. (Comp. latino _Naso._ ) Questo nome ricorre in Esdra 2:39 ; Nehemia 3:11 . SEORIM ( _orzo_ ) - vale a dire, con la barba (latino, _Barbato_ ) _, _ _È_ non si trova altrove.... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:9

MALCHIA. — Nehemia 3:11 . MIJAMIN. — Sembra _sulla mano destra. _Forse la prima sillaba è un travestimento di _Mê_ (acqua — un termine metaforico per _figlio_ ) _,_ e quindi il nome sarebbe equivalente a Beniamino ( Nehemia 12:5 ).... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:10

HAKKOZ. — _La spina. _(Comp. _koz,_ spina, 1 Cronache 4:8 .) ABIA. — Chiamato “Abia” ( Luca 1:5 ). A questa classe o corso dei sacerdoti apparteneva Zaccaria, il padre di Giovanni Battista.... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:11

JESUAH. — ebr., _Yĕshûa'; _in greco, Ἰησοῦ, Gesù ( Esdra 2:2 ). Il nome si trova solo in Cronache, Esdra e Neemia. Il siriaco e l'arabo leggono "Eliseo" qui. SHECANIAH. — 1 Cronache 3:21 . Questo era un nome comune nell'era post-esilica ( _Iah è un vicino_ ) _. _... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:12

ELIASHEB ( _Dio ripristinerà_ ) _. — _1 Cronache 3:24 . JAKIM ( _Lui, cioè Dio, o Jah, stabilirà_ ). — Equivalente a Eliakim e Iecamiah ( 1 Cronache 8:19 ).... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:13

HUPPAH. — ( _Copertura, baldacchino; _ Isaia 4:5 ). Qui solo come nome proprio; ma compl. "Huppim" ( 1 Cronache 7:12 ). GIOSEBEAB. - Solo qui. Vuol dire, _Possa il Padre_ ( _cioè,_ Dio) _fare in modo che conduca prigioniero! _Ma la LXX. si legge Ιεσβααλ _,_ o Ισβααλ : _cioè Eshbaal,_ "uomo di Baal... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:14

IMMERSO. — 1 Cronache 9:10 ; Geremia 20:1 (forse un _agnello_ ). BILGAH. — Nehemia 10:9 ("Bilgai"), 12:5 ( _sorridendo;_ comp. Isaac, _il ridente_ ) _. _... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:15

HEZIR. — _Porco. _(Vedi Nehemia 10:21 ). Il siriaco e l'arabo leggono "Acazia"; ma Vulg. e LXX. dimostrare "Hezir". AFSI. — Ebr., _ha-piççêç_ ( _il disperdente_ ) _:_ solo qui. LXX. ; Vulg., “Afse”; siriaco e arabo, "Fasin".... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:17

JACHIN. — Genesi 46:10 ; 1 Re 7:21 ( _Egli, cioè, Iah, stabilisce, rende stabile_ ). Lo stesso nome di Ioiachin. GAMUL. — Qui solo come nome proprio ( _svezzato, _ Isaia 11:8 ).... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:18

DELAIA. — 1 Cronache 3:24 , nome comune post-esilico ( _Jah tira fuori, cioè libera_ ) _:_ ma comp. Geremia 36:12 , e Nota su 1 Cronache 3:1 . MAAZIA. - Solo qui. Forse si dovrebbe leggere "Maadia" ( Neemia Nehemia 12:5 ). Quindi siriaco, "Ma'adyâ;" Arabo, "Mi'diyyâ." Ma LXX. (Vat.), “Maasai” (? Ma... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:19

QUESTI ERANO GLI ORDINI DI LORO NEL LORO SERVIZIO. — Meglio, _queste erano le loro classi per il loro servizio._ SECONDO I LORO MODI, SOTTO ARONNE. — Meglio, _secondo la loro regola_ (o ordine; Vulg., _ritum_ ) _, ordinata per mezzo di Aronne,_ ecc. (Vedi Numeri 2:1 ; Numeri 4:1 ; Numeri 4:17 . ) T... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:20

E QUESTI FURONO GLI ALTRI FIGLI DI LEVI. — Piuttosto, _e per i figli di Levi che erano avanzati; cioè,_ dopo che i sacerdoti erano stati trattati separatamente. L'elenco inizia con le teste cheatite, omettendo i Ghersoniti ( 1 Cronache 23:7 ), forse a causa di una _lacuna_ nel manoscritto del cronis... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:21

RIGUARDO A REHABIAH: DEI FIGLI. — _Per Rehabiah: per i figli di Rehabiah, il capo_ (capo) _era Isshiah. _ 1 Cronache 23:17 dice solo che i figli di Rehabiah erano molto numerosi.... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:22

DEGLI IZHARITI. — _Per gli Izhariti. _La forma Gentilica di questa designazione indica che Shubael, Rehabiah e altri di questi nomi propri sono anche nomi di casate o clan. SHELOMOTH è menzionato in 1 Cronache 23:18 , ma non il capo, "Jahath".... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:23

E I FIGLI DI EBRON; GERIA IL PRIMO. — Il testo ebraico è qui mutilato. I nostri traduttori l'hanno emendato da 1 Cronache 23:19 . Si danno i nomi delle case o classi, senza quelli dei capi.... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:24

I FIGLI DI UZIEL ... dei FIGLI DI MICA. — Con 1 Cronache 24:24 , comp. 1 Cronache 23:20 . "Jsiah" c'è lo stesso nome ebraico come è scritto qui "Isshiah"; dovrebbe essere _Yishshîyah_ in entrambi i posti. SHAMIR e ZACCARIA sono i capi dei bnê Micah e bnê Isshiah. Sono menzionati solo cinque capi de... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:26

I FIGLI DI MERARI. — 1 Cronache 24:26 : le teste merarite. (Comp. 1 Cronache 23:21 .) I FIGLI DI IAZIA; BENO. — _Beno_ è l'ebraico per "suo figlio" e difficilmente può essere un nome proprio. La clausola dovrebbe essere collegata immediatamente con quanto segue in 1 Cronache 24:27 , e il tutto trad... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:27

SHOHAM ( _onice_ ) e Ibri ( _ebraico_ ) non si trovano altrove come nomi individuali, ma non c'è motivo di dubitare della loro genuinità. Alcuni commentatori pronunciano 1 Cronache 24:26 , spurio, contro l'evidenza delle versioni antiche.... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:28

DI MAHLI VENNE ELEAZAR. — Letteralmente, _A Mahli, Eleazar; e non gli divennero figli. _(Comp. 1 Cronache 23:22 .) Il clan Eleazar non si diramava in nuovi clan, ma, essendo pochi di numero, si amalgamava con quello di Kish-Jerahmeel.... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:30

ANCHE I FIGLI DI MUSHI. — Quindi 1 Cronache 23:23 . (Vedi Note lì.) Sono menzionati solo i nomi delle case o delle classi, senza quelli dei capi. (Comp. 1 Cronache 24:23 , _supra._ ) QUESTI FURONO I FIGLI DEI LEVITI SECONDO LA CASA DEI LORO PADRI. — Piuttosto, _secondo le loro case paterne_ (clan).... [ Continua a leggere ]

1 Cronache 24:31

ANCHE QUESTI TIRARONO A SORTE CONTRO I LORO FRATELLI, I FIGLI DI AARONNE. — Piuttosto, _proprio come, allo stesso modo dei loro fratelli,_ i sacerdoti. La stessa preposizione composta ( _le'ummath_ ) ricorre in 1 Cronache 26:12 ; 1 Cronache 26:16 . In 2 Samuele 16:13 ha il senso di _sopra contro,_... [ Continua a leggere ]

Continua dopo la pubblicità