agli uomini che non conosco. - In altre parole, "Devo concedere generosità ai nemici del mio re - a una banda di predoni ribelli?"

La mia acqua. — I LXX., invece di “acqua”, leggono “vino”. Questa è una delle innumerevoli alterazioni che questa versione apporta arbitrariamente al testo sacro originale. I traduttori greci erano perplessi per l'enumerazione di Nabal di "acqua" come una delle richieste di Davide. La sua menzione, tuttavia, è un segno dell'accuratezza del record. L'acqua in molte parti dell'Oriente è estremamente preziosa. Le parole di Giosuè 15:19 indicano chiaramente la particolare mancanza di questo distretto della Palestina, quando la figlia di Caleb, Acsa, pregò specialmente suo padre per le sorgenti d'acqua.

La sua menzione, tuttavia, difficilmente può, come osserva Dean Payne Smith, "segnare le abitudini astemie della gente", considerando che nello stesso capitolo troviamo il proprietario di tutti questi greggi prostrato per l'ubriachezza.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità