Perché soffrite, se un uomo vi riduce in schiavitù. — Ogni parola della frase indica chiaramente qualcosa che Tito gli aveva detto dell'azione di questi maestri rivali. Riproducevano, nella loro forma peggiore, i vizi del fariseismo di Palestina ( Matteo 23:4 ; Matteo 23:14 ; Matteo 23:25 ).

Hanno reso schiava le coscienze degli uomini (la stessa parola è usata per la stessa classe di uomini in Galati 2:4 ) imponendo loro un ferreo codice di regole che non lasciava spazio al libero gioco della coscienza e della ragione in coloro sui quali hanno affermato di agire come amministratori.

Se un uomo ti divora. — La parola ci ricorda ancora la denuncia di nostro Signore contro i maestri che «divoravano le case delle vedove» ( Matteo 23:14 ).

Se un uomo ti prende... — Le parole in corsivo sono fornite a torto, e trasformano questa frase in una debole ripetizione della precedente. Meglio, se un uomo ti prende dentro. In 2 Corinzi 12:16 , abbiamo la stessa costruzione ("Ti ho preso con astuzia") ovviamente con questo senso.

Se un uomo ti colpisce in faccia. — Quest'ultima forma di oltraggio era, come ben presto san Paolo sperimentò ( Atti degli Apostoli 23:2 ), non estranea ai sacerdoti e agli scribi ebrei, come il modo più efficace per mettere a tacere un avversario. Abbiamo un precedente esempio della sua applicazione nell'azione di Sedechia, figlio di Chenaanah ( 1 Re 22:24 ).

Che avesse trovato la sua strada nella Chiesa cristiana nel tempo apostolico si vede nella regola di San Paolo secondo cui un vescovo non dovrebbe essere "percuote" ( 1 Timoteo 3:3 ; Tito 1:7 ). È ovvio che aveva sentito di un caso in cui ciò era stato effettivamente fatto a Corinto, e li schernisce con la mansuetudine della loro sottomissione.

Dimenticò o non aveva ancora udito la legge di Matteo 5:39 ; o era lui, sapendolo, per un po' dimentico di esso, in questo impeto di emozione che lui stesso sente essere semplicemente umano, e quindi non ispirato?

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità