Ma si è travestito. — Come Acab ( 2 Cronache 18:29 ). La LXX. si legge, "si rafforzò" o "persisté" (ἐκραταιώθη). (Comp. 3 Esdr. 1:28.) Ciò implica la lettura hithchazzaq invece di hithchappêsh. È del tutto improbabile che «travestito» sia usato nel senso figurato di «partito dal suo vero carattere», come pensano Keil e Zöckler.

Le parole di Neco dalla bocca di Dio. — L'avvertimento di Neco era veramente divino, come l'avvenimento dimostrò. Per “parole di Neco”, 3 Esdr. 1:26 ha, "parole del profeta Geremia;" ma non c'è traccia di un simile avvertimento nelle profezie esistenti che portano il suo nome.

Nella valle di Megiddo. — La valle del Kison, dove Debora e Barac avevano combattuto anticamente contro Iabin e Sisera. Erodoto (II. 159) chiama il luogo Magdolus. (Vedi 2 Re 23:29 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità