Contro il popolo di Dio. — Questa frase, secondo l'uso costante, può significare solo Israele. La donna scopre che è giunto il momento in cui deve mostrare al re che è condannato per la sua condotta nei confronti di Assalonne per sua stessa decisione. Lo fa con cautela, e il suo linguaggio è quindi alquanto oscuro; lei piuttosto accenna piuttosto che esprimere chiaramente ciò che vuole dire. Il suo primo punto è che il re sta in qualche modo offendendo il popolo, e poi che lo fa in opposizione allo spirito della decisione che ha appena preso, lasciando Assalonne (che lei non nomina) in esilio.

Il re parla... — Una traduzione più letterale sarebbe, dal pronunciare questa parola del re, è come un colpevole.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità