Parete. — Come esempio della fecondità dell'interpretazione allegorica, si può citare la varietà delle applicazioni di questo passo. Il muro = (1) il muro tra noi e Cristo, cioè la nostra condizione mortale; (2) "il muro di mezzo della partizione", la legge; (3) le iniquità che separano l'uomo da Dio, così che Egli non ascolti o la Sua voce non possa raggiungerci; (4) le creature dietro le quali Dio stesso sta parlando per mezzo di loro, e «si fas dicere, (5) la stessa carne di Cristo stesa sulla sua divinità, per la quale suona soavemente e altera la sua voce» (Bossuet).

guarda avanti. — Piuttosto, guardando attraverso, come nella frase successiva, dove ricorre la stessa particella ebraica. e may = out o in, come richiede il contesto. Qui chiaramente in at.

Favoleggiare se stesso. — Marg., fiorente. L'idea primitiva sembra essere "apparire brillante". Da qui la coniugazione Hiphil = “far sembrare luminoso”; qui "facendo sbirciare o scintillare i suoi occhi mentre scruta attraverso il reticolo".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità