Gli risponderà che viene. — Le parole che vengono, non essendo nell'originale, dovrebbero essere omesse. Il verbo rispondere nell'originale è al passivo e ha un senso riflessivo = "Mi mostrerò rispondendo", una forma più morbida rispetto all'inglese. Il principio che quando l'uomo persiste nell'andare contro la volontà conosciuta di Dio, gli permetterà di fraintendere quella volontà, è abbondantemente stabilito da esempi come quello di Balaam ( Numeri 22:20 ) e di Michea ( 1 Re 22:15 ).

Nessun uomo può sperare di sapere cosa Dio vorrebbe che facesse a meno che il suo cuore non sia veramente sottomesso alla volontà divina. La minaccia qui è che l'uomo che viene a interrogare Dio con un cuore pieno di idolatria, non riceverà alcuna risposta vera da quell'Onniscienza che non rispetta; ma si troverà piuttosto ingannato dalle illusioni del proprio cuore. Questa idea è più pienamente sviluppata nel versetto seguente. (Comp. Isaia 44:20 .)

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità