Perciò parla loro e di' loro: Così parla il Signore DIO; Ogni uomo della casa d'Israele che erige i suoi idoli nel suo cuore, e pone l'inciampo della sua iniquità davanti alla sua faccia, e viene al profeta; Io, l'Eterno, risponderò a colui che viene secondo la moltitudine dei suoi idoli;

Ogni uomo... che erige i suoi idoli nel suo cuore... e viene - e tuttavia viene, fingendosi un vero adoratore di Yahweh.

Io, il Signore gli risponderò che viene х Baa ' ( H935 )] in modo che il margine di ebraico si legge Ma il testo che il Signore gli risponderò che viene , х Baa' ( H935 )] - in modo che il margine di ebraico si legge. Ma la lettura del testo ebraico è: 'Io, il Signore, risponderò secondo esso [baah] secondo la moltitudine dei suoi idoli;' la proposizione anticipativa con il pronome non essendo pleonastica, ma aumentando l'enfasi della proposizione successiva con il sostantivo. "Risponderò" - letteralmente, di riflesso. "Io stesso (o per conto mio) gli risponderò."

Secondo la moltitudine dei suoi idoli - così "rispondendo allo stolto secondo la sua follia"; fare del peccato del peccatore la sua punizione; giustizia retributiva ( Proverbi 1:31 ; Proverbi 26:4 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità