Con carri, carri e ruote. — La parola tradotta “carri” ricorre solo qui, e si pensa che significhi qualche arma da guerra. Sarebbe meglio tradurre, con armi, carri e ruote. La clausola "Io porrò loro il giudizio " equivale a "Affiderò loro il giudizio su di te".

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità