E il Signore Dio fece cadere su Adamo un sonno profondo (cfr. Giobbe 4:13 , dove è la stessa parola). — Ebr., l'uomo.

Una delle sue costole. — La parola non si traduce mai costola se non in questo luogo, ma sempre lato, fianco. Questo è il vero significato anche del vocabolo latino con cui è reso nella Vulgata, costa, come risulta dal francese côte, e la nostra costa Sia il greco che il siriaco si traducono anche con parole che indicano principalmente il fianco, ma derivatamente la costola .

La donna non era formata da una delle tante costole dell'uomo, di cui non avrebbe sentito la perdita. Lei è un lato dell'uomo; e sebbene possa avere diversi lati della sua natura e del suo carattere, tuttavia senza la donna manca una parte integrale di lui.

Chiuse la carne invece di essa. — Letteralmente, carne chiusa sotto di essa, cioè al suo posto. Ciò non significa che l'uomo ora abbia carne dove prima aveva questo lato, ma che si prevenne una cavità tirando la carne sui due lembi ravvicinati. Metafisicamente significa che l'uomo non ha compensazione per ciò che gli è stato sottratto, se non nella donna, che è l'unico lato della sua natura che ha perso.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità