E c'era molto mormorio tra la gente. — La parola originale per “popolo” è qui, e qui solo in san Giovanni, al plurale, ed è meglio tradotta da moltitudini. Si riferisce alla moltitudine di popolo radunata durante le varie parti del rito della festa, e, forse, specialmente da un lato alla moltitudine galilea, alcuni dei quali erano stati presenti all'ultima grande opera ricordata in questo Vangelo, e alcuni dei quali erano stati presenti ad altre opere, e influenzati da altri insegnamenti di Gesù e degli Apostoli; e dall'altra alla moltitudine giudaica, che era stata impedita di accoglierlo nella stessa misura dalla più forte influenza della gerarchia.

Tra queste moltitudini sorse, come prima tra i Giudei e tra i discepoli ( Giovanni 6:41 ; Giovanni 6:61 ), un mormorio; ma l'oggetto di questa discussione non è il suo insegnamento, ma il suo carattere. La loro domanda di prova pratica era: è un uomo buono o un ingannatore? (Comp.

Matteo 27:63 .) Alcuni penserebbero a fatti e parole che stabilirono la sua bontà al di là di ogni dubbio; ma se è un uomo buono, allora la sua affermazione non può essere falsa. Altri penserebbero agli ingannatori, che prima avevano condotto via la moltitudine (cfr Note su Atti degli Apostoli 5:36 ), e che Egli era uno di loro.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità