Saluti nei mercatini. — I saluti a cui si fa riferimento erano più del familiare "Pace con te", e riguardavano il linguaggio della riverenza formale (cfr. Nota su Luca 10:4 ) tributato a coloro che gli uomini si deliziavano di onorare.

Rabbi, Rabbi. — Il titolo, che propriamente significava "grande" o "capo", come in Rab-Mag ("il sommo sacerdote", Geremia 39:3 ), Rabsaris ("il capo eunuco", 2 Re 18:17 ), era venuto ad essere applicato, ai tempi di Hillel e Shammai, agli insegnanti o "maestri" della Legge, e, come tale, era stato dato agli scribi che si dedicavano a quell'opera.

In Rabban (che si dice sia stato dato per la prima volta a Simeone, figlio di Hillel) e Rabboni ( Giovanni 20:16 ) abbiamo forme che avrebbero dovuto implicare un grado ancora maggiore di riverenza.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità