giovenca . — Traduci, Efraim è una giovenca addestrata, che ama trebbiare. Qui l'idea può essere che Efraim ami il lavoro facile e gratuito di trebbiare il grano, e così diventi grasso e liscio; o l'atto di calpestare e trebbiare può indicare il duro trattamento che Efraim ha riservato nel suo orgoglio ai suoi vicini e nemici. Ma la prima interpretazione è più probabile. Il versetto dovrebbe continuare a leggere così: — E passai per la correttezza del suo collo (per arrestare la sua autoindulgenza). Imbriglierò Efraim per cavalcare , cioè farò in modo che un cavaliere, l'Assiria, prenda possesso di lei, e lei sarà costretta a fare un lavoro sgradito per eseguire gli ordini di un altro.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità