Osea 1:1-11

1 La parola dell'Eterno che fu rivolta a Osea, figliuolo di Beeri, ai giorni di Uzzia, di Jotham, d'Acaz, di zechia, re di Giuda, e ai giorni di Geroboamo, figliuolo di Joas, re d'Israele.

2 Quando l'Eterno cominciò a parlare a Osea, l'Eterno disse ad Osea: "Va', prenditi per moglie una meretrice, e genera de' figliuoli di prostituzione; perché il paese si prostituisce, abbandonando l'Eterno".

3 Ed egli andò e prese Gomer, figliuola di Diblaim: ed essa concepì, e gli partorì un figliuolo.

4 E l'Eterno gli disse: "Mettigli nome Jizreel; poiché ancora un po' di tempo, e io punirò la casa di Jehu a motivo del sangue sparso a Jizreel e farò cessare il regno della casa d'Israele.

5 E in quel giorno avverrà che io spezzerò l'arco d'Israele nella valle d'Jizreel".

6 Ed essa concepì di nuovo, e partorì una figliuola. E l'Eterno disse ad Osea: "Mettile nome Lo-ruhama; erché io non avrò più compassione della casa d'Israele in guisa da perdonarla.

7 Ma avrò compassione della casa di Giuda; li salverò mediante l'Eterno, il loro Dio; non li salverò mediante arco, né spada, né battaglia, né cavalli, né cavalieri".

8 Or quand'ella ebbe divezzato Lo-ruhama, concepì e partorì un figliuolo.

9 E l'Eterno disse ad Osea: "Mettigli nome Lo-ammi; poiché voi non siete mio popolo, e io non son vostro".

10 Nondimeno, il numero de' figliuoli d'Israele sarà come la rena del mare, che non si può misurare né contare; e avverrà che invece di dir loro, come si diceva: "Voi non siete mio popolo," sarà loro detto: Siete figliuoli dell'Iddio vivente".

11 E i figliuoli di Giuda e i figliuoli d'Israele si aduneranno assieme, si daranno un capo unico, e saliranno fuor dal paese; poiché grande è il giorno di Jizreel.

Analisi e annotazioni

I. IL RIFIUTO DI ISRAELE COME MOGLIE ADULTERA E LA SUA FUTURA ACCETTAZIONE E RESTAURO

CAPITOLO 1

Il peccato di Israele e la promessa di restaurazione

1. L'introduzione ( Osea 1:1 )

2. Il matrimonio del profeta e la nascita di Izreel ( Osea 1:2 )

3. La nascita di Lo-Ruhamah ( Osea 1:6 )

4. La nascita di Lo-ammi ( Osea 1:8 )

5. La futura restaurazione ( Osea 1:10 )

Osea 1:1 . Questa soprascritta indica il periodo del ministero di Osea. In primo luogo sta l'affermazione che la parola del Signore è venuta a lui. Osea significa salvezza; il nome di suo padre, Beeri, significa "il mio pozzo". Entrambi sono nomi tipici. I critici hanno sottolineato che Osea era indubbiamente un residente del regno settentrionale di Israele, tuttavia menziona solo uno dei re di Israele, Geroboamo, mentre in questa introduzione vengono dati quattro re di Giuda.

Poiché Osea sopravvisse a lungo a Geroboamo, re d'Israele, e i re giudaici si estendono ben oltre il tempo dell'unico re israelita, è stato affermato che la seconda parte della soprascritta non è in armonia con la prima. Non è così. La soprascrizione è fatta in questo modo per qualche scopo. Osea segna la sua profezia con i nomi dei re di Giuda, perché in Giuda rimase la teocrazia.

Menziona Geroboamo (il Secondo), il cui regno terminò nel quattordicesimo anno di Uzzia, perché era l'ultimo re d'Israele per mezzo del quale Dio agiva e concedeva aiuto al regno rivale. Tutti gli altri re d'Israele che vennero dopo Geroboamo, per mezzo dei quali il Signore mandò la liberazione alle dieci tribù, 2 Re 14:27 furono dunque riconosciuti dai profeti di Dio; i re che seguirono furono ladri e assassini, i cui nomi lo Spirito di Dio non trova degno di menzionare nel ministero profetico di Osea.

Osea 1:2 . All'inizio del suo ministero, quando Osea era giovane, il Signore gli comandò di prendere con sé una moglie di prostituzione e figli di prostituzione, e questo per la ragione, perché il paese ha commesso grandi prostituzioni, allontanandosi dal Signore. Questo comando fu subito eseguito dal profeta; prese in moglie Gomer, la figlia di Diblaim.

Ci troviamo di fronte a una domanda interessante. Qual è la natura di queste transazioni? Erano eventi reali, che Osea prese letteralmente questa donna e da lei ebbe figli, o non erano altro che illustrazioni pittoriche e visionarie dell'adulterio spirituale e dell'infedeltà di Israele? Il profeta è davvero e letteralmente entrato in una relazione così impura, o è interamente un'allegoria? Lutero supponeva che il profeta chiamasse la sua legittima moglie ei suoi figli con questi nomi in un certo momento per rappresentare una sorta di dramma davanti al popolo e così ricordare loro la loro apostasia.

Gli obiettori alla letteralità di questo incidente, e difensori della spiegazione allegorica, hanno sottolineato che sarebbe indegno di Dio comandare e sanzionare un'unione così impudica. Il significato allegorico è del tutto escluso dal testo, che parla di transazione letterale. Tutto è raccontato come storia reale, il matrimonio e la nascita dei figli. Citiamo prima le parole del Dr. Pusey a sostegno del significato letterale di questo comando del Signore.

“Non dobbiamo immaginare che le cose siano indegne di Dio, perché non si raccomandano a noi. Dio non dispensa dalla legge morale, perché la legge morale ha la sua sorgente nella mente di Dio stesso. Farne a meno significherebbe contraddire se stesso. Ma Dio, che è il Signore assoluto di tutte le cose che ha fatto, può, a sua sovrana volontà, disporre delle vite o delle cose che ha creato. Così, come giudice sovrano, ha comandato che Israele togliesse la vita ai Cananei, poiché, nella sua ordinaria provvidenza, ha disposto che il magistrato non portasse la spada invano, ma lo ha fatto suo ministro, vendicatore per eseguire l'ira su chi fa il male.

Così, ancora, Colui che è tutte le cose, volle ripagare agli Israeliti la loro dura e ingiusta servitù comandando loro di depredare gli Egiziani. Lui, che ha creato il matrimonio, ha comandato a Osea chi doveva sposare. Il profeta non fu contaminato prendendo come sua legittima moglie, al comando di Dio, una contaminata, per quanto dura fosse questa cosa”.

Questa è la più forte difesa dell'interpretazione letterale di questo incidente. Ma c'è un'altra interpretazione possibile, che crediamo sia quella corretta. Come mostra il contesto, il significato simbolico del matrimonio di Osea è quello di illustrare l'infedeltà di Israele. Ma Israele non fu sempre infedele; ha giocato non sempre la prostituta. Necessariamente questo doveva essere simbolizzato nel caso del matrimonio del profeta.

Sorge quindi la domanda: Gomer, la figlia di Diblaim, era una donna impura quando Osea la sposò, o divenne impura dopo il suo matrimonio con il profeta? Riteniamo che sia stato il secondo. L'ebraico non richiede il significato che era impura al momento del matrimonio; infatti, come già indicato, la supposizione che Gomer abbia vissuto una vita da meretrice prima del suo matrimonio con il divino profeta, distrugge il parallelismo, che il messaggio del profeta incarna, con la relazione di Dio con Israele.

L'espressione "una moglie di prostituzioni e figli di prostituzioni" suggeriva semplicemente a Osea quale sarebbe stata la donna che avrebbe sposato. Se non preso in questo senso significherebbe che Gomer aveva già dei figli quando Osea la sposò.

Gomer fu chiamata "una moglie di prostituzione" dal Signore onnisciente, in previsione della sua futura condotta. Cadde e divenne immorale dopo la sua unione con Osea, e non prima. In questo modo divenne un simbolo di Israele, sposò il Signore, ma in seguito divenne la moglie infedele. Con questo punto di vista, l'intero messaggio profetico di Osea all'inizio di questo libro si armonizza. Il nome della donna è altrettanto suggestivo.

Gomer, la figlia di Diblaim, significa "Completamento: una doppia torta di fichi". La malvagità di Israele è simboleggiata come completa e la doppia torta di fichi è simbolica dei piaceri sensuali. E il profeta, nonostante la sua infedeltà, l'amava ancora e non l'abbandonava. Questo illustra l'amore di Geova per Israele.

Poi gli diede un figlio. Gli espositori hanno affermato: "I figli non erano di proprietà del profeta, ma erano nati da adulterio e gli erano stati presentati come suoi". Ma questo non può essere il significato alla luce della semplice affermazione "lei concepì e gli partorì un figlio".

Il Signore gli comanda di chiamare questo figlio "Izreel". Izreel ha anche un significato simbolico. Significa "Dio disperderà" Geremia 31:10 ; ma significa anche “Dio seminerà” Zaccaria 10:9 . Così Israele doveva essere disperso e seminato tra le nazioni.

Izreel era la valle in cui Ieu eseguì le sue azioni sanguinose. A causa del suo zelo ipocrita, il sangue di Izreel sarà ora vendicato e il regno della casa d'Israele cesserà. Così il nome Jezreel (simile nel suono e nella forma a “Israele”) indica la rapida fine di Israele, disperso e seminato tra le nazioni, a causa delle loro prostituzioni (cfr Ezechiele 23:1 ).

Osea 1:6 . Successivamente nasce una figlia. Qui viene omesso "lo denudalo" come si trova nel versetto 3. Il profeta riceve un nome per lei: Lo-ruhamah, che significa "non aver ottenuto misericordia". Interessanti sono le due interpretazioni dello Spirito Santo di questo passaggio nel Nuovo Testamento. In Romani 9:25 è reso "non amato" e in 1 Pietro 2:10 "non ha ottenuto misericordia". L'amore e la misericordia dovevano ora essere ritirati da Israele e dovevano essere portati via del tutto.

Viene poi menzionata la casa di Giuda. Saranno salvati dal Signore loro Dio, perché ha misericordia di loro. La loro salvezza non fu con l'arco, con la spada o con la battaglia, cavalli e cavalieri. Fu solo poco tempo dopo che l'Assiro, che era lo strumento di Dio nell'esecuzione del giudizio su Israele, venne davanti alle porte di Gerusalemme, ma Gerusalemme fu salvata nel modo qui predetto, non con l'arco o con la spada, ma l'angelo del Signore sconfisse l'esercito di 185.000 in una notte. E più tardi Giuda fu salvato e un residuo riportato da Babilonia. Allora c'è una salvezza futura per Giuda alla fine dei tempi.

Osea 1:8 . Nasce un altro figlio e "Dio disse: Chiamalo Lo-ammi, perché voi non siete il mio popolo e io non sono il vostro Dio". Lo-ammi significa "non la mia gente". Lo-ruhamah e Lo-ammi sono simbolici del rifiuto di Israele e del ritiro della misericordia di Dio. Che questo non debba essere permanente, i prossimi due versi lo chiariscono.

Osea 1:10 . Improvvisamente veniamo trasportati dal presente in un lontano futuro, e segue un'espressione profetica di grande profondità. Il decimo versetto è citato dallo Spirito Santo in Romani 9:1 e dà piena luce sul significato del passaggio qui.

La sovranità di Dio è il tema del capitolo nono di Romani: “E affinché potesse far conoscere le ricchezze della sua gloria sui vasi della misericordia, che ha già preparato per la gloria, anche noi, che ha chiamato, non dei Giudei solo, ma anche dei Gentili. Come dice anche in Osee (forma greca di Osea), li chiamerò il mio popolo, che non era il mio popolo; e il suo amato, che non era amato.

E avverrà che nel luogo dove fu loro detto: Non siete mio popolo, là saranno chiamati figli dell'Iddio vivente” Romani 9:23 . Ecco il commento di Osea 1:10 . Significa innanzitutto che Israele sarà reintegrato; ma significa anche la chiamata e la salvezza dei Gentili, e i Gentili chiamati in grazia sovrana devono essere costituiti "i figli del Dio vivente". È un accenno profetico alla benedizione di venire ai Gentili, e quella benedizione è più grande di quella di Israele.

L'undicesimo versetto è una grande profezia e rimane ancora inadempiuta. Alcuni commentatori affermano che si adempì nel ritorno del rimanente degli ebrei sotto Zorobabele. Ma la cattività babilonese non è affatto in vista qui. Verrà il grande giorno di Jezreel, quando il Re Messia, nostro Signore, tornerà. Allora Giuda e Israele si raduneranno sotto lo stesso capo e si raduneranno di nuovo alle loro feste nazionali nel paese.

Continua dopo la pubblicità