1 Coríntios 7:35

Nova Versão Internacional

"Estou dizendo isso para o próprio bem de vocês; não para lhes impor restrições, mas para que vocês possam viver de maneira correta, em plena consagração ao Senhor."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Coríntios 7:35?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E isto falo para seu próprio benefício; não para que eu possa lançar uma armadilha sobre vocês, mas para aquilo que é agradável, e para que vocês possam atender ao Senhor sem distração.

Para seu próprio lucro - para não exigir minha autoridade apostólica.

Não... lance uma armadilha sobre você - sobre sua consciência. Não que, por injunções duras, eu possa te enredar com escrúpulos, onde não há pecado.

- tornando-se nas situações atuais. Participe de , [ euparedron (G2137b)] - literalmente, 'espere assiduamente:' sentado ao serviço (cf. Lucas 10:39 , Maria; Lucas 2:37 , Anna; 1 Timóteo 5:5 )

Distração - o mesmo [grego, aperispastoos ( G563 )] como "pesado" ( Lucas 10:40 , Martha).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

25-35 Considerando o sofrimento daqueles tempos, o estado de solteiro era o melhor. Não obstante, o apóstolo não condena o casamento. Quão opostos são os do apóstolo Paulo, que proíbe que muitos se casem e os enredam com votos de permanecerem solteiros, se devem ou não fazê-lo! Ele exorta todos os cristãos à santa indiferença em relação ao mundo. Quanto às relações; eles não devem colocar seus corações no conforto do estado. Quanto às aflições; não devem satisfazer a tristeza do mundo: mesmo na tristeza o coração pode ser alegre. Quanto aos prazeres mundanos; aqui não é o descanso deles. Quanto ao emprego mundano; aqueles que prosperam no comércio e aumentam a riqueza devem manter seus bens como se não os tivessem. Quanto a todas as preocupações mundanas; eles devem manter o mundo fora de seus corações, para que não o abusem quando o tiverem em suas mãos. Todas as coisas do mundo são mostradas; nada sólido. Tudo desaparecerá rapidamente. A preocupação sábia com os interesses do mundo é um dever; mas estar cheio de cuidados, ter cuidados ansiosos e desconcertantes é um pecado. Por essa máxima, o apóstolo resolve o caso se era aconselhável se casar. Essa condição de vida é melhor para todo homem, o melhor para sua alma, e o mantém mais claro dos cuidados e armadilhas do mundo. Vamos refletir sobre as vantagens e armadilhas de nossa própria condição na vida; para que possamos melhorar um e escapar, na medida do possível, de todas as lesões do outro. E o que quer que se importe com a mente, deixe ainda um tempo para as coisas do Senhor.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 35. Isso eu falo para seu próprio lucro ] Os conselhos pertencem a vocês sozinho , devido às circunstâncias peculiares nas quais você está colocado. Nada falado aqui foi projetado para ser de aplicação geral ; dizia respeito apenas à Igreja de Corinto, ou Igrejas em circunstâncias semelhantes.

Não que eu possa lançar uma armadilha sobre você ] Ουχ ἱνα βροχον ὑμιν επιβαλω - Aqui está uma alusão manifesta ao Retiarius entre os Romanos , que carregavam um pequeno rede de lançamento , que ele se esforçou para lançar sobre a cabeça de seu adversário e assim enredá-lo. Ou a um costume semelhante entre os persas , que usavam um laço chamado [árabe] camand ; que eles empregaram da mesma maneira. Uma dessas mentiras diante de mim; é um cordão de seda forte, uma das pontas é uma alça para segurar na mão e o resto tem a forma de um laço comum ou , que, agarrando qualquer coisa, aperta na proporção em que é puxado pelo mão que segura o laço.

O apóstolo, portanto, sugere que o que ele diz não se destina absolutamente a vinculá-los , mas para mostrar-lhes a propriedade de seguir um conselho que, no caso presente, ser útil para eles em suas conexões religiosas, para que possam atender ao Senhor sem distração , o que não podiam fazer em tempos de perseguição, quando, além da própria segurança pessoal, tinham mulher e filhos para cuidar.

Para o que é formoso e que vocês possam atender ao Senhor sem distração, ] O αλλα προς το ευσχημος και ευσχημον και ευπροσεδρον τῳ Κυριῳ απερισπαστως 10 "I imrase I =" classe I20 "> ">, é assim traduzido pelo Bispo Pearson: Mas pelo bem da decência e de atender mais facilmente ao Senhor, sem distração . Isso é muito mais literal do que o nosso.