1 Crônicas 17:10

Nova Versão Internacional

"e têm feito desde a época em que nomeei juízes sobre meu povo Israel. Também subjugarei todos os seus inimigos. Saiba também que eu, o Senhor, lhe estabelecerei uma dinastia."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 1 Crônicas 17:10?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E desde o tempo em que ordenei que os juízes estivessem sobre o meu povo Israel. Além disso, subjugarei todos os teus inimigos. Além disso, eu te digo que o Senhor te edificará uma casa.

E desde o tempo em que ordenei juízes - ou seja, incluindo todo o período de Josué a Saul.

Digo-te que o Senhor te edificará uma casa. Essa era a linguagem do próprio Nathan, que foi especialmente direcionada para garantir a Davi, não apenas obediência pessoal e administrativa, mas de uma linha contínua de descendentes reais. [ Waa'agid ( H5046 ) laak (H3807a), "Eu digo a você.

" A Septuaginta, combinando essas duas palavras, tem uma palavra, wa'ªgadelk, que elas traduzem por: kai auaxeesoo de, 'e eu te aumentarei.' O sentido é bom e em total conformidade com o teor da promessa divina. maneira em Samuel e outra aqui.

A Septuaginta contém um erro adicional nesta passagem; porque nessa versão as palavras ( 1 Crônicas 17:4 ), uwbayit ( H1004 ) yibneh ( H1129 ) lªkaa (H3807a) Yahweh ( H3068 ) ", que o Senhor te edificará uma casa, "são emprestados, hoti oikon oikodomeeseis autoo, 'que construirás uma casa para ele.']