Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
'Aleph (') AB Delta G fg, Vulgata, leia 'Pois todos sois', etc. Você não tem motivos para temer ou surpreender a vinda do dia do Senhor: 'Pois todos vós sois filhos [ huioi (G5207)] de luz e filhos do dia: 'um idioma hebraico: como os filhos se assemelham a seus pais, então você é luz (intelectualmente e moralmente iluminada nas coisas espirituais) ( Lucas 16:8; João 12:36).
Não são de - isto é, pertencem à noite e à escuridão. A mudança de '"vós" para "nós" implica: Vós sois filhos da luz, porque sois cristãos; e nós, cristãos, não somos da noite nem da escuridão.