2 João 1:12

Nova Versão Internacional

"Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de 2 João 1:12?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.

Eu não escreveria. Um coração cheio de amor se derrama mais livremente cara a cara do que por carta.

Artigo - de papiro egípcio. As canetas eram então juncos divididos.

Tinta - feita de fuligem e água, espessada com goma. Pergaminho foi usado para manuscritos permanentes, nos quais as cartas foram preservadas. As tábuas de escrever eram usadas apenas para fins temporários, como ardósias.

Cara a cara - literalmente, 'boca a boca'.

Cheio , [ pepleeroomenee (G4137)] - 'preenchido completamente.' Sua alegria será completa ao ouvir de mim pessoalmente as alegres verdades do Evangelho que agora adio comunicar até que eu as veja. Em 1 João 1:4, sua escrita foi para o mesmo propósito.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

12,13 O apóstolo refere muitas coisas a uma reunião pessoal. Caneta e tinta eram meios de fortalecer e confortar os outros; mas ver um ao outro é mais. A comunhão dos santos deve ser mantida por todos os métodos; e deve tender à alegria mútua. Em comunhão com eles, encontramos grande parte de nossa alegria atual e esperamos a felicidade para sempre.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso 2 João 1:12. Ter muitas coisas para escrever ] Ou seja, tenho muitas coisas para as quais posso escrever , mas acho melhor não mandá-los para o papel, porque espero visitá-lo em breve e falar plenamente sobre esses assuntos, que serão um meio de aumentar o conforto tanto de você e de sua família, quanto do meu . Há mais conforto em entrevistas mútuas entre amigos do que em correspondência epistolar,