Em todos os lugares por onde andei com todos os filhos de Israel, falei uma palavra com qualquer uma das tribos de Israel, a quem ordenei que apascentassem o meu povo Israel, dizendo: Por que não edificais para mim uma casa de cedro?
Falei uma palavra com qualquer uma das tribos de Israel , [ shibTeey ( H7626 ), tribos; mas em 1 Crônicas 17:6 a palavra é shopªTeey ( H8199 ), juízes],
Quem ordenei alimentar meu povo Israel. [A diferença pode ter surgido do erro de um copista, que confundiu pe (p) com beth (b) ); mas foi sugerido que "tribos" é usado aqui para 'cetros' (cf. Gênesis 49:10 ) = portadores de cetros, governantes; ou as tribos e o juiz são vistos como um (Hengstenberg, 'Cristologia', 1 :, p 129).]