Apocalipse 9:14

Nova Versão Internacional

"Ela disse ao sexto anjo que tinha a trombeta: "Solte os quatro anjos que estão amarrados junto ao grande rio Eufrates"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Apocalipse 9:14?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.

Em , [ epi (G1909) too (G3588) potamoo (G4215)] - 'ON' ou 'AT, o grande rio.'

Eufrates (cf. Apocalipse 16:12) - onde Babilônia, o antigo inimigo do povo de Deus, estava situada. Novamente, seja do Eufrates literal (a fronteira entre Israel e o grande reino do mundo), seja da Babilônia espiritual (a igreja apóstata, especialmente ROMA), quatro ministros angélicos dos julgamentos de Deus sairão, reunindo cavaleiros pelos quatro trimestres de a terra, para matar um terço dos homens. O peso deve estar na Palestina.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

13-21 O sexto anjo soou, e aqui o poder dos turcos parece o assunto. O tempo deles é limitado. Eles não apenas mataram a guerra, mas trouxeram uma religião venenosa e ruinosa. A geração anticristã não se arrependeu desses julgamentos terríveis. Nesta sexta trombeta, aprenda que Deus pode fazer de um inimigo da igreja um flagelo e uma praga para outro. A idolatria nos restos da igreja oriental e em outros lugares, e os pecados dos professos cristãos, tornam essa profecia e seu cumprimento mais maravilhosos. E o leitor atento das Escrituras e da história pode encontrar sua fé e esperança fortalecidas por eventos, que em outros aspectos enchem seu coração de angústia e seus olhos de lágrimas, enquanto vê que homens que escapam dessas pragas não se arrependem de suas más obras. mas continue com idolatria, maldade e crueldade, até que a ira caia sobre eles ao máximo.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Apocalipse 9:14. Solte os quatro anjos ] Estes quatro anjos amarraram - até então contidos, no Eufrates, são considerados por alguns como os árabes, os sarracenos, os tártaros ou os turcos; por outros, os quatro generais de Vespasiano, um na Arábia, um na África, um em Alexandria e um na Palestina.