Atos 21:38

King James Atualizada

"Não és, porventura, o egípcio que há algum tempo deu início a uma revolução e levou para o deserto quatro mil terroristas armados?”"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Atos 21:38?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Não é aquele egípcio, que antes desses dias alvoroça e conduz ao deserto quatro mil homens que foram assassinos?

Você não é egípcio, [ ouk ( G3756 ) ara ( G686 ) su ( G4771 ) ei ( G1487 )] Como a forma gramatical da pergunta implica que se espera uma resposta negativa (e nesta facilidade, para surpresa do oficial), a tradução estrita deveria ser 'Tu não é então aquele egípcio' etc.

etc. - É possível que não seja? - Que antes desses dias mais agitava um alvoroço ('uma insurreição') e levou ao deserto quatro mil homens que eram assassinos? [ toon ( G3588 ) sikarioon ( G4607 )] - 'dos ​​sicarii' ou 'assassinos'.

Josefo repetiu duas vezes esse impostor e falso profeta em suas Antiguidades (20: 8, 6) e em suas 'Guerras' (2: 13, 5). Ambos os relatos concordam com o que está aqui aqui, exceto que, em vez de 4.000 sicários, Josefo, na última passagem, diz que ele reuniu cerca de 30.000 homens, a quem atraiu para sua causa. Mas se supusermos que desta grande força 4000 foram desesperados, as duas declarações não são de todo inconsistentes.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

27-40 No templo, onde Paulo deveria ter sido protegido como um local seguro, ele foi violentamente atacado. Eles o acusaram falsamente de má doutrina e má prática contra as cerimônias mosaicas. Não é novidade para aqueles que pretendem honestamente e agem com regularidade, ter as coisas sob sua responsabilidade que eles não sabem e nunca pensaram. É comum que os sábios e os bons o acusem de pessoas mal intencionadas, com as quais pensavam tê-los obrigado. Deus muitas vezes faz dessas pessoas uma proteção para o seu povo, que não tem afeição por eles, mas apenas compaixão pelos sofredores e respeito à paz pública. E veja aqui que noções falsas e equivocadas de pessoas boas e bons ministros, muitas fogem. Mas Deus interpela, de tempos em tempos, a segurança de seus servos, de homens perversos e irracionais; e lhes dá oportunidades de falar por si mesmos, implorar pelo Redentor e espalhar seu glorioso evangelho.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 38. Não és tu aquele egípcio, c. ] A história para a qual Claudius Lysias refere-se a Josephus, Ant . lib. xx. boné. 7, seg. 6, e Guerra , lib. ii. boné. 13, sec. 5, e é em substância o seguinte: Um egípcio, cujo nome não é conhecido, fingiu ser um profeta e disse a seus seguidores que os muros de Jerusalém cairiam diante deles, se eles o ajudassem a fazer um ataque contra o cidade. Ele teve endereço suficiente para levantar uma ralé de 30.000 homens, e com eles avançou até o Monte das Oliveiras, mas Félix, o governador romano, veio de repente sobre ele, com um grande corpo de tropas romanas, tanto de infantaria quanto de cavalaria: a multidão foi rapidamente dispersado, quatrocentos mortos, duzentos prisioneiros e o próprio egípcio, com alguns de seus amigos mais fiéis, escapou; de quem nunca mais se ouviu falar. Como Lysias descobriu tal protesto contra Paulo, ele supôs que ele devia ser algum malfeitor notório, e provavelmente aquele egípcio que havia escapado, conforme relatado acima. Homens eruditos concordam que São Lucas se refere ao mesmo fato de que fala Josefo; mas há uma diferença considerável entre os números em Josefo e os de Lucas: o primeiro tem 30.000, o último apenas 4.000. O pequeno número de mortos e prisioneiros , apenas 600 ao todo, de acordo com Josefo, nos leva a suspeitar que seu número seja muito exagerado; como 600 mortos e prisioneiros de uma turba de 30.000, derrotados por infantaria regular e cavalaria, não é o tipo de proporção; mas é uma proporção suficiente para uma multidão de 4.000. Dean Aldridge supôs que o número em Josefo era originalmente 4.000, mas que os copistas antigos confundiam o grego δ delta, quatro , para λ lambda, trinta , escreveu 30.000, em vez de 4.000. Ver a edição de Havercamp, vol. ii. p. 177. Há outra maneira de reconciliar os dois historiadores, que é esta: Quando este impostor egípcio a princípio começou a fazer grandes jactos e grandes promessas, uma multidão de pessoas, no mínimo de 30.000, cansadas do jugo romano, do qual ele lhes prometeu livramento, prontamente se organizaram sob suas bandeiras. Como ele não realizou nada do que havia prometido, 26.000 deles haviam derretido antes de chegar ao Monte das Oliveiras: esse remanescente foi atacado e dispersado pelos romanos. Josefo fala do número que tinha no início; São Lucas, daqueles que ele tinha quando chegou ao Monte das Oliveiras.

Eram assassinos? ] σικαριων: Sicarii , assassinos: eles derivaram seus nomes de sica , uma espécie de faca torta, que eles escondiam sob suas roupas e apunhalavam os objetos em particular de sua malícia. Josephus .