Atos 26:28

Nova Versão Internacional

"Então Agripa disse a Paulo: "Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão? ""

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Atos 26:28?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Então Agripa disse a Paulo: Quase me convenceste a ser cristão.

Então Agripa disse a Paulo: Quase você me convenceu a ser cristão, [pt ( G1722 ) oligoo ( G3641 ) me ( G3165 ) peitheis ( G3982 )]. Certamente há alguma dificuldade nessa tradução, não tendo outra instância clara disso Alguns dos melhores críticos pensam que o único verdadeiro sentido das palavras é "Com um pouco de persuasão", que eles entendem como uma resposta irônica à pergunta apostólica - nesse sentido: "Ah , Paulo , você é por mim fazer um cristão muito sumariamente - não deve ser tão facilmente transformado.

'Mas a resposta do apóstolo parece claramente mostrar que ele pelo menos não entendeu o rei; e não é provável que ele tenha entendido mal. Outros, que também se opõem à tradução de nossa versão, acho que o sentido da frase é: Em pouco tempo, você me convenceá a ser um cristão '' qd, 'A esse ritmo, você logo me trará a ter suas opiniões', que eles compartilham ter sido significativos com seriedade, embora não muito profundamente.

Mas, embora as palavras tenham o sentido de 'Em pouco tempo', o tempo usado - não o futuro, 'você me convenceá'; mas o presente, "você me persuadir", combina mal com essa tradução das palavras; A resposta do apóstolo nos parece bastante fatal para ela. Um outro sentido das palavras, diferente de nossa versão, permanece: 'Em pouco tempo, você está me convencendo a ser cristão' - q.

d., 'Você está realmente causando alguma impressão em mim;' "Sinto-me um pouco atraído pelas suas opiniões." Não é de se supor que Agripa, ao dizer isso, signifique algo além de um grande elogio à persuasão do orador; embora se pudesse apoiar que houvesse mais do que ele permitiria mostrar. Mas o chefe, e para todos nós, recomendação suficiente dessa visão das palavras - que é a de Tyndale e Cranmer, e defendida por Alexander - é que é a única que a resposta do apóstolo atende perfeitamente.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

24-32 Torna-se nós, em todas as ocasiões, falar as palavras da verdade e sobriedade, e então não precisamos nos incomodar com as censuras injustas dos homens. Os seguidores ativos e trabalhosos do evangelho costumam ser desprezados como sonhadores ou loucos, por acreditarem nessas doutrinas e em fatos maravilhosos; e para atestar que a mesma fé e diligência, e uma experiência como a sua, são necessárias a todos os homens, qualquer que seja sua posição, para sua salvação. Mas apóstolos e profetas, e o próprio Filho de Deus, foram expostos a essa acusação; e ninguém precisa ser movido assim, quando a graça divina os torna sábios para a salvação. Agripa viu muitas razões para o cristianismo. Seu entendimento e julgamento estavam convencidos, mas seu coração não mudou. E sua conduta e temperamento eram muito diferentes da humildade e espiritualidade do evangelho. Muitos são quase persuadidos a serem religiosos, que não são completamente persuadidos; eles estão sob fortes convicções de seus deveres e da excelência dos caminhos de Deus, mas não persistem em suas convicções. Paulo exortou que era preocupação de todos se tornar um verdadeiro cristão; que há graça suficiente em Cristo para todos. Ele expressou sua plena convicção da verdade do evangelho, a necessidade absoluta da fé em Cristo para a salvação. Tal salvação de tal servidão, o evangelho de Cristo oferece aos gentios; para um mundo perdido. No entanto, é com muita dificuldade que qualquer pessoa pode ser persuadida de que precisa de uma obra de graça em seu coração, como a necessária para a conversão dos gentios. Vamos tomar cuidado com hesitações fatais em nossa própria conduta; e lembre-se de quão longe o ser quase persuadido de ser cristão está de ser tão completo quanto todo verdadeiro crente.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Atos 26:28. Quase me convence a ser cristão. ] Εν ολιγῳ με πειθεις ΧριϚιανον γενεσαν γενεις. Essa declaração foi quase a conseqüência necessária do raciocínio do apóstolo e da fé de Agripa. Se ele acreditou nos profetas, veja Atos 26:22; Atos 26:23, e acreditou que a aplicação de suas palavras a Cristo Jesus estava correta, ele deve reconhecer a verdade da religião cristã; mas ele pode escolher se deseja abraçar e confessar esta verdade, ou não. No entanto, o súbito apelo à sua fé religiosa extorquia dele a declaração: Você quase me persuadiu a abraçar o Cristianismo . Como poderia ter passado pela mente de qualquer homem, que considerou cuidadosamente as circunstâncias do caso, supor que essas palavras de Agripa são ditas ironicamente , é inexplicável para mim. Cada circunstância no caso prova que eles foram a genuína efusão de um coração persuadido da verdade; e apenas impedido de reconhecê-lo plenamente por considerações seculares.