Deuteronômio 32:42

Nova Versão Internacional

"Embeberei as minhas flechas em sangue, enquanto a minha espada devorar carne: o sangue dos mortos e dos cativos, as cabeças dos líderes inimigos"."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Deuteronômio 32:42?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Embriagarei minhas flechas com sangue, e minha espada devorará carne; e isso com o sangue dos mortos e dos cativos, desde o início das vinganças contra o inimigo.

Desde o início das vinganças contra o inimigo. O LeClerc apresenta essas palavras; 'da cabeça, os príncipes ( Juízes 5:2 ) (para os soldados mais baixos) do inimigo;' outros, 'do couro cabeludo do inimigo' (cf. Salmos 68:21 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

39-43 Esta conclusão da música fala: 1. Glória a Deus. Nenhuma fuga pode ser feita de seu poder. 2. Fala terror aos seus inimigos. Terror de fato para aqueles que o odeiam. A ira de Deus é aqui revelada do céu contra eles. 3. Fala conforto ao seu próprio povo. A música termina com palavras de alegria. Quaisquer que sejam os julgamentos trazidos aos pecadores, tudo correrá bem com o povo de Deus.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 42. Desde o início das vinganças ] A palavra פרעות paroth , traduzido vinganças , um sentido em que nunca parece ser tomado, tornou este lugar muito perplexo e obscuro . O Sr. Parkhurst traduziu toda a passagem assim: -

Vou embebedar minhas flechas com sangue;

E minha espada devorará carne,

Com o sangue dos mortos e cativos

Da cabeça cabeluda do inimigo.

Provavelmente מראש פרעות merosh paroth pode ser traduzido de forma mais adequada, da cabeça nua - o inimigo não terá nada para protegê-lo de minha vingança; a coroa da dignidade cairá, e mesmo o capacete não será nenhuma proteção contra a espada e flechas do Senhor.