Ester 9:19

Nova Versão Internacional

"Por isso os judeus que vivem em vilas e povoados comemoram o décimo quarto dia do mês de adar como um dia de festa e de alegria, um dia de troca de presentes."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Ester 9:19?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Portanto os judeus das aldeias, que habitavam nas cidades não muradas, fizeram do décimo quarto dia do mês de Adar um dia de alegria e de festa, e um dia de festa, e de envio de porções uns aos outros.

Um dia de ... banquete ... e de enviar partes um ao outro. Os príncipes e pessoas do Oriente não apenas convidam seus amigos para festas, mas também é seu costume enviar uma parte do banquete aqueles que não podem muito bem a ele, especialmente suas relações, e aqueles que são detidos em casa em um estado de tristeza ou angústia.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-19 Os inimigos dos judeus esperavam ter poder sobre eles pelo antigo decreto. Se eles não tivessem tentado nada contra o povo de Deus, eles mesmos não teriam sofrido. Os judeus, agindo juntos, se fortaleceram. Vamos aprender a permanecer firmes em um espírito e com uma mente, lutando juntos contra os inimigos de nossas almas, que se esforçam para roubar nossa fé, que é mais preciosa do que nossas vidas. Os judeus, para honra de sua religião, mostraram desprezo pelas riquezas mundanas, para que parecessem que nada desejavam, exceto sua própria preservação. Em todo caso, o povo de Deus deve manifestar humanidade e desinteresse, recusando frequentemente vantagens que podem ser obtidas legalmente. Os judeus comemoraram sua festa no dia seguinte ao término de seu trabalho. Quando recebemos grandes misericórdias de Deus, devemos ser rápidos em fazer retornos agradecidos a ele.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Ester 9:19. Os judeus das aldeias ] Eles juntaram isso ao dia anterior e o tornaram um dia de festividade e de enviar porções um para o outro ; ou seja, os ricos enviaram porções dos sacrifícios mortos nesta ocasião para os pobres , que eles também pudessem fazer do dia um dia de festa; que, assim como a tristeza era geral , o mesmo pode acontecer com alegria ser.

É digno de nota que a versão antiga Itala ou Ante-hieronymian deste livro omite todos esses dezenove versos. Query, eles estavam originalmente neste livro?