Ezequiel 28:14

Nova Versão Internacional

"Você foi ungido como um querubim guardião, pois para isso eu o determinei. Você estava no monte santo de Deus e caminhava entre as pedras fulgurantes."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Ezequiel 28:14?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Tu és o querubim ungido que cobre; e assim te estabeleci: estavas no monte santo de Deus; andaste para cima e para baixo no meio das pedras de fogo.

Tu és o querubim ungido. Gesenius traduz [ mimshach ( H4473 ), de uma raiz aramaica, maashach ( H4886 )], 'querubim estendido.' A versão em inglês, da raiz hebraica, 'ungir', é melhor e é suportada pela versão caldeu. 'O querubim consagrado ao Senhor pelo óleo da unção' (Fairbairn).

Isso é cobre. As imagens empregadas de Ezequiel como sacerdote são do templo judaico, em que os querubins cobriram ou ofuscaram o propiciatório, como o rei de Tiro, um semideus em sua própria estimativa, estendeu sua proteção aos interesses de Tiro. O querubim - um composto ideal dos mais altos tipos de existência animal, e o tipo de homem redimido em seu estado final de perfeição - é transformado na imagem do rei de Tiro, como se o ideal de humanidade da humanidade, estimado pelos homens como um Messias ou Cristo, sendo ungido para o reino e usurpando o lugar daquele que é o verdadeiro ungido e a cobertura da Igreja. As pretensões do Anticristo são o referente, de quem o rei de Tiro é um tipo. Compare "Como Deus

... no templo de Deus” ( 2 Tessalonicenses 2:4 ).

E eu te defini assim - não te ponhas ( Provérbios 7:16 > "Por mim, príncipes governam; " Romanos 13:1 ).

Tu eras no monte santo de Deus - Sião: acompanhando a imagem.

Andaste para cima e para baixo no meio das pedras de fogo - em ambiciosa imaginação, ele estava no lugar de Deus ", sob os pés de quem era uma obra pavimentada de safira", enquanto Sua glória era como "devorar fogo" (Êxodo Êxodo 24:10 ; Êxodo 24:17 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-19 Ethbaal, ou Ithobal, era o príncipe ou rei de Tiro; e sendo levantado com orgulho excessivo, ele reivindicou honras divinas. O orgulho é peculiarmente o pecado de nossa natureza decaída. Tampouco qualquer sabedoria, exceto a que o Senhor dá, pode levar à felicidade neste mundo ou naquilo que está por vir. O arrogante príncipe de Tiro pensou que era capaz de proteger seu povo por seu próprio poder e se considerava igual aos habitantes do céu. Se fosse possível habitar no jardim do Éden, ou mesmo entrar no céu, nenhuma felicidade sólida poderia ser desfrutada sem uma mente humilde, santa e espiritual. Especialmente todo orgulho espiritual é do diabo. Aqueles que se entregam a isso devem esperar perecer.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Ezequiel 28:14. Tu és o querubim ungido que cobre ] A ironia continua; e aqui ele é comparado ao QUERUBE que guardava os portões do Paraíso e mantinha o caminho da árvore da vida; ou a um dos querubins cujas asas, estendidas, cobriam o propiciatório.

Estavas no monte sagrado de Deus ] A ironia ainda continua; e agora ele é comparado a Moisés , e depois a um dos anjos chefes , que caminhou para cima e para baixo entre as pedras de fogo; isto é, seus pisos foram pavimentados com pedras preciosas, que brilhavam e cintilavam como fogo.

Lucan , descrevendo o esplendor dos apartamentos de Cleópatra , rainha do Egito, fala em quase uma linguagem semelhante: -

Nec summis crustata domus, sectisque nitebat

Marmoribus , stabatque sibi non segnis achates ,

Purpureusque lapis , totusque effusus em aula

Calcabatur onyx -

Pharsal . lib. x.

Rico como alguns fanáticos criados por zelotes escravos,

Para o banquete orgulhoso estava o salão preparado:

Grossas placas douradas os feixes latentes em dobra,

E o telhado alto estava enfeitado com ouro .

De sólido mármore todas as paredes foram feitas,

E ônix mesmo o piso inferior embutido;

Enquanto pórfiro e ágata circulam pela quadra

Em colunas maciças ergueu-se, um suporte orgulhoso.

De sólido ébano cada poste foi forjado,

De moreno Meroe profusamente trazido.

Com marfim estava a entrada com crosta,

E polida tartaruga escondeu cada porta brilhante;

Enquanto no nublado, manchas encantadas foram vistas

O fiel verde esmeralda nunca desvanece.

Dentro das camas reais e sofás brilhavam,

Beamy e brilhante com muitas pedras caras ,

O brilhante roxo rico.

ROWE.