CAPÍTULO VI.
  O apóstolo os ensina a serem ternos e afetuosos com 
  qualquer um que, por meio da surpresa e da violência da tentação, teve 
  caiu em pecado; e para suportar os fardos uns dos outros , 1, 2.
  Pensar humildemente sobre si próprios e concluir sobre o 
  próprio caráter, em vez da evidência de suas obras do que de 
  qualquer outra coisa , 3-5.
  Para ministrar para apoiar aqueles que os instruem em 
  retidão , 6.
  Ele os adverte contra o autoengano, porque seja o que for que um homem 
  semeia que colherá , 7, 8.
  Exorta-os a não se cansarem de fazer o bem e a abraçar todos os 
  oportunidade de fazer o bem , 9, 10.
  Intima que seu amor por eles o levou a escrever este  inteiro
  epístola com sua própria mão , 11.
  Aponta o objeto que aqueles que os desejavam  tinham em vista
  ser circuncidado , 12, 13.
  Ele exulta na cruz de Cristo e afirma que um novo 
  a criação da alma é essencial para sua salvação; e deseja 
  paz para aqueles que agem de acordo com este plano , 14-16.
  Afirma que traz em seu corpo as marcas do Senhor Jesus ,
 17
  E conclui com sua bênção apostólica , 18.
 NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. VI.
  Verso Gálatas 6:1.   Irmãos, se um homem for ultrapassado  ] εαν προληφθη. Se ele for  surpreso, apreendido  sem aviso,  invadido de repente,   tirado antes de saber : todos esses significados que a palavra tem em conexões semelhantes a esta.  Strabo , lib. xvi., página 1120, aplica-se ao  rinoceronte , em suas competições com o elefante: ele de repente rasga a barriga do elefante, αν μη προληφθη τῃ προβοσκιδι ,  para que ele não se surpreenda com seu baú . Pois, se o elefante o agarrasse primeiro com a tromba, toda a resistência seria depois em vão; portanto, ele se esforça para rasgar a barriga do elefante com o chifre que está em seu nariz, a fim de evitar isso. É usado também por  Arrian , em  Peripl. Mar. Eryth ., Página 164 e página 168, para significar um navio sendo  de repente   agitado  e rodopiado pelas ondas, e então  se espatifou nas rochas . Consulte  Kypke .
    Vós que sois espirituais  ] Vós que ainda retém a graça do Evangelho e tem sabedoria e experiência nas coisas divinas;
    Restaurar tal  ] καταρτιζετε τον τοιουτον. Traga o homem  de volta ao seu lugar . É uma metáfora tirada de um  deslocado   membro , trazido de volta pela mão de um habilidoso e tenro cirurgião em seu lugar.
    No espírito de mansidão  ] Não use  severidade  nem  postura altiva  em direção a ele; como o homem foi  repentinamente  ultrapassado, ele já está profundamente humilhado e angustiado e precisa de muito incentivo e uso indulgente. Há uma grande diferença entre um homem que sendo  atacado de repente  cai em pecado e o homem que transgrediu por ter ANDADO  no conselho do  INJEITO,  ou  STOOD  no caminho de  SINNERS.
    Considerando a si mesmo  ] σκοπων σεαυτον. Olhando para si mesmo; quando  ele  caiu por um momento de  desatento, olhe sobre , que  tu  não fique surpreso; AS  ele  caiu, então você pode  você : agora você está avisado às custas dele; portanto,  fique atento a .
    Para que você também não seja tentado.  ] E tendo recebido este aviso, você terá menos para pleiteia em atenuação de tua ofensa. Não é de admirar que um  severo  e  censor cruel  de um  irmão fraco e desviado , deveria ser ensinado moderação e misericórdia por uma terrível prova de sua própria fragilidade. Tal pessoa pode temer com razão os ataques mais violentos do arquiinimigo; ele o desonrará se puder, e se puder  alcançá-lo , ele terá um grande triunfo. Considere a possibilidade de tal caso e mostre a  misericórdia  e  sentimento  que você teria então deseja receber de outro. Considerando o que  somos , o que  temos sido , ou o que  pode   ser , devemos aprender a ser compassivos. O poeta  Mantuanus  definiu isso sob uma luz fina em sua Écloga,  De honesto Amore : -
  Id commune malum; semel insanivimus omnes: 
  Aut sumus, aut fuimus, aut possemus omne quod hic est .
  "Este é um mal comum; em um momento ou outro, todos nós temos
 feito errado. Ou nós  somos  ou  fomos  ou  podemos seja ,
 tão ruim quanto aquele a quem condenamos. "