Gênesis 13:15

Nova Versão Internacional

"Toda a terra que você está vendo darei a você e à sua descendência para sempre."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 13:15?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Pois toda a terra que vês, eu a darei a ti e à tua descendência para sempre. Nenhum comentário de JFB sobre esses versículos.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

14-18 Aqueles estão mais bem preparados para as visitas da graça divina, cujos espíritos são calmos e não se irritam com paixão. Deus compensará abundantemente em paz espiritual, o que perdemos por preservar a paz vizinha. Quando nossas relações são separadas de nós, Deus não é. Observe também as promessas com as quais Deus agora confortou e enriqueceu Abrão. De duas coisas, ele garante; uma boa terra, e uma numerosa questão para desfrutá-la. As perspectivas vistas pela fé são mais ricas e bonitas do que as que vemos ao nosso redor. Deus ordenou que ele andasse pela terra, para não pensar em se fixar nela, mas espera estar sempre inquieto e caminhando por ela para uma Canaã melhor. Ele construiu um altar, em sinal de sua gratidão a Deus. Quando Deus nos encontra com promessas graciosas, ele espera que devemos atendê-lo com humildes louvores. Nas dificuldades externas, é muito proveitoso para o verdadeiro crente mediar a herança gloriosa que o Senhor tem para ele no final.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 13:15. A ti o darei e à tua semente para sempre. ] Esta terra foi dado a Abrão, para que pudesse descer linear e legalmente à sua posteridade; e embora não se possa dizer que o próprio Abrão o possuiu, Atos 7:5, ainda assim, foi um presente de Deus para ele em favor de sua semente; e este sempre foi o desígnio de Deus, não que o próprio Abrão o possuísse, mas que sua posteridade o possuísse, até a manifestação de Cristo na carne. E isso é principalmente o que deve ser entendido pelas palavras para sempre , אד עולם ad olam, até o fim da presente dispensação e o início da nova . עולם olam significa ETERNIDADE, o que implica a rescisão de todos os tempo ou duração , tal como é medido pelas luminárias celestes: ou um oculto , período desconhecido , como inclui uma conclusão ou rescisão final de uma determinada era, dispensa , c. portanto, o primeiro é o seu significado adequado, o último é o significado acomodado . Gênesis 17:7. Gênesis 21:33.