Gênesis 20:13

King James Atualizada

"Então quando Deus me fez andar errante longe de minha família, eu roguei a ela: Eis o favor que me farás: em todo lugar em que estivermos, dirás, a meu respeito, que sou teu irmão”."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Gênesis 20:13?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E aconteceu que, quando Deus me fez vagar da casa de meu pai, eu disse a ela: Esta é a tua bondade que me farás; em todo lugar aonde chegarmos, digam de mim: Ele é meu irmão.

Nenhum comentário de JFB sobre esses versículos.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

9-13 Veja aqui muita culpa, mesmo no pai dos fiéis. Marque sua desconfiança em Deus, seu cuidado indevido com a vida, sua intenção de enganar. Ele também jogou tentação no caminho dos outros, causou aflição a eles, expôs a si e a Sarah apenas para serem repreendidos, e ainda tentou uma desculpa. Essas coisas estão escritas para o nosso aviso, não para imitarmos. Até Abraão não tem de que se gloriar. Ele não pode ser justificado por suas obras, mas deve ser grato por justificação, à justiça que está sobre todos e a todos os que crêem. Não devemos condenar todos como hipócritas que caem no pecado, se não continuarem nele. Mas que os humildes e impenitentes tomem cuidado para que não pecem, pensando que a graça pode abundar. Abimeleque, sendo avisado de Deus, aceita o aviso; e, tendo realmente medo do pecado e de suas conseqüências, levantou-se cedo para seguir as instruções dadas.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 20:13. Quando Deus me fez vagar ] Aqui, a palavra אלהים Elohim é usado com um verbo no plural, (התעו hithu , me fez vagar), o que não é muito comum no Língua hebraica, já que este substantivo plural é geralmente associado a verbos na número singular. Porque há um desvio do modo geral neste caso, alguns argumentaram que a palavra Elohim significa príncipes neste lugar, e suponha que se refira aos da Caldéia, que expulsaram Abraão porque ele não adoraria o fogo ; mas os melhores críticos, e com eles os judeus , permitem que Elohim aqui signifique o Deus verdadeiro . Abraham provavelmente se refere à sua primeira chamada .