Gênesis 28:2

Nova Versão Internacional

"Vá a Padã-Arã, à casa de Betuel, seu avô materno, e case-se com uma das filhas de Labão, irmão de sua mãe."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Gênesis 28:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Levanta-te, vai a Padan-aram, à casa de Betuel, pai de tua mãe; e toma para ti uma esposa de lá das filhas de Labão, irmão de tua mãe.

Nenhum comentário de JFB sobre este versículo.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 Jacó teve as bênçãos prometidas tanto para este mundo quanto para o que está por vir; ainda sai para um serviço difícil. Isso o corrigiu pela fraude em seu pai. A bênção será conferida a ele, mas ele deve ser esperto quanto ao curso indireto para obtê-la. Jacob é demitido por seu pai com uma acusação solene. Ele não deve se casar com as filhas de Canaã: quem professa religião, não deve se casar com quem não se importa com religião. Também com uma benção solene. Isaac antes o abençoara sem querer; agora ele faz isso de forma planejada. Essa bênção é mais completa que a anterior; é uma bênção do evangelho. Essa promessa parece tão alta quanto o céu, da qual Canaã era um tipo. Esse era o melhor país que Jacó e os outros patriarcas tinham em vista.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Gênesis 28:2. Vá para Padan-aram ] Esta missão, em seu espírito e design, é quase o mesmo que em , c., que consulte. Tem havido várias conjecturas engenhosas sobre o séquito que Jacob teve, ou pode ter tido, para sua jornada e por alguns, ele supostamente era bem atendido . Disto nada é mencionado aqui, e o inverso parece ser sugerido em outro lugar. Parece, de Gênesis 28:11, que ele alojou-se ao ar livre, com uma pedra como travesseiro; e de Gênesis 32:10, que ele foi a pé com seu cajado na mão; nem há sequer a menção mais indireta de algum atendente, nem é provável que tenha havido. Ele, sem dúvida, levou provisões com ele o suficiente para levá-lo ao acampamento ou vila mais próximo no caminho, onde ele naturalmente recrutaria seu pão e água para carregá-lo até o próximo estágio e assim por diante. O óleo que ele derramou no pilar pode ser um pouco daquele que ele trouxe para seu próprio uso e não pode ser um argumento racional de que ele tinha um estoque de provisões, servos, camelos, c., para os quais foi gravemente trazido. Ele tinha Deus sozinho com ele.