Verso Atos 9:21.   Não foi ele que os destruiu  ] οπορθησας. O verbo πορθειν tem três acepções nos escritores gregos:
 1.  Para   tratar alguém como um inimigo, para roubá-lo de seus bens .
 2.  Para levar   cativo, para aprisionar .
 3.  Para matar .
 Paul era propriamente πορθων,  um   destruidor , em todos esses sentidos.
 1. Ele agiu como o  inimigo  mais determinado dos cristãos:  Sendo extremamente louco contra eles, ele   perseguiu-os a cidades estranhas , Atos 26:11.
 2. Ele calou muitos dos  santos na prisão , Atos 8:3; Atos 9:14; Atos 26:10.
 3. Ele os perseguiu até  morte  - deu sua voz contra eles para que fossem  destruídos  , e foi um instrumento principal no  martírio  de Estêvão.  Ele respirou ameaças e massacres . Consulte Atos 7:58; Atos 8:1; Atos 9:1; Atos 26:10.
 Portanto, esses  três  significados da palavra original são todos exemplificados na conduta de Saul.