Verso Gênesis 17:5.   Teu nome será Abraham  ] Abram אברם significa literalmente um  alto  ou  pai exaltado . Ab-ra-ham אברהם difere do precedente apenas em uma letra; tem ה  ele  antes do último radical. Embora isso possa parecer muito simples e fácil, a verdadeira etimologia e o significado da palavra são muito difíceis de serem atribuídos. A razão dada para a mudança feita no nome do patriarca é esta:  Por pai de muitas nações eu te fiz , אב המון גוים ab-hamon goyim, " um pai de uma multidão de nações. " Isso levou alguns a supor que אברהם  Abraham , é uma contração para אב רב המון  ab-rab-hamon , "o pai de uma grande multidão".
   Aben Ezra  diz que o nome é derivado de אביר המון  abir-hamon , "uma multidão poderosa . "
   Rabino Solomon Jarchi  define o nome  cabalisticamente  e diz que é  letras numéricas  equivalem a  duzentas  e  quarenta e oito , que, diz ele, é o número exato de  ossos no   corpo . Mas antes que o ה  ele  fosse adicionado, que significa  cinco , faltava cinco para esta perfeição.
   Rabino Lipman  diz que o ה  ele  sendo adicionado como  quarta letra,  significa que o Messias deve vir no quarto milenário do mundo.
   Clarius  e outros pensam que o ה  ele , que é uma das letras do Tetragrammaton , (ou palavra de quatro letras, יהוה Y  e  H  o  V  a  H,) foi adicionado por uma questão de  dignidade , Deus associando o patriarca mais de perto a si mesmo, por transmitindo assim a ele uma parte de seu próprio nome.
  Tendo enumerado tantas opiniões, a de  William Alabaster , em seu  Aparelho para a Revelação , não deve ser ignorado. Ele diz muito sabiamente que  ab-ram  ou  ab-rom  significa  pai dos   Romanos  e, consequentemente, do  papa ; portanto, Abraão foi  papa o   o primeiro ! Isso é tão provável quanto algumas das etimologias anteriores.
  De todas essas conjecturas aprendidas, bem como pueris, podemos ver a extrema dificuldade de determinar o verdadeiro significado da palavra, embora os  fabricantes de concordâncias e explicadores de nomes próprios  encontrem nenhuma dificuldade no caso; e pronunciar-se sobre ele tão prontamente e com autoridade como se eles estivessem no conselho Divino quando ele foi imposto pela primeira vez.
   Hottinger , em seu  Smegma Orientale , supõe que a palavra seja derivada da raiz árabe [ Árabe]  rahama , o que significa  para   ser muito numeroso . Portanto, [árabe]  ab raham  significaria um  copioso   pai  ou  pai de uma multidão . Isso faz muito sentido e está de acordo com o contexto. Esta etimologia ou aquela que supõe que o ה  he  inserido seja uma abreviatura da palavra המן  hamon, multitude , é o mais provável de ser o verdadeiro. Mas este último exigiria que a palavra fosse escrita, quando completa, אב רם המון  ab-ram-hamon .
  A mesma dificuldade ocorre, Gênesis 17:15, na palavra  Sarai , שרי que significa  meu príncipe  ou  princesa  e  Sarah  , שרה onde toda a mudança é feita pela substituição de um ה  he  por um י  yod . Este último pode ser traduzido como  princesa  em geral; e enquanto a primeira parece apontar seu governo somente em sua  própria família , a última parece indicar seu governo sobre as  nações  do qual seu marido é denominado o  pai  ou  senhor  ; e, portanto, a promessa afirma que  ela será uma   mãe das nações , e que  reis de pessoas devem surgir de   dela . Consulte Gênesis 17:15-1.
  Agora, como a única mudança em cada nome é feita pela inserção de uma única letra, e essa letra é a mesma em  ambos os  nomes, não posso deixar de concluir que alguns  mistério  foi projetado por sua inserção; e, portanto, a opinião de  Clarius  e de alguns outros não deve ser desconsiderada, o que supõe que Deus mostra ter conferido uma dignidade peculiar   em ambos, adicionando a seus nomes uma de suas letras: um nome pelo qual seu poder eterno e Divindade são peculiarmente apontados.
  Pela dificuldade de estabelecer a etimologia desses dois nomes, sobre os quais tanto destaque parece estar colocado no texto, o leitor verá com que cautela deve receber as  listas de   explicações  dos nomes próprios no Antigo e Novo Testamentos, que ele encontra com tanta frequência e que posso pronunciar como em geral  falso  ou  absurdo .