Verso Isaías 49:2.   E ele fez minha boca como uma espada afiada   - "E ele fez minha boca uma espada afiada "] O servo de Deus, que fala na primeira parte deste capítulo, deve ser o Messias. Se alguma parte desse caráter pode, em qualquer sentido, pertencer ao profeta, ainda em algumas partes deve pertencer exclusivamente a Cristo; e em todas as partes para ele em um sentido muito mais completo e adequado. A missão de Isaías era para os judeus, não para as nações distantes, a quem o orador neste lugar se dirige. "Ele fez da minha boca uma espada afiada"; "para reprovar os ímpios e denunciar-lhes o castigo", diz  Jarchi , entendendo isso de Isaías. Mas quão melhor é para aquele que é representado como tendo "uma espada afiada de dois gumes saindo de sua boca", Apocalipse 1:16; quem é ele mesmo a Palavra de Deus; cuja palavra é "rápida e poderosa e mais afiada do que qualquer espada de dois gumes, perfurando até a divisão da alma e do espírito, e das juntas e medula, e é um discernidor dos pensamentos e intenções do coração"; Hebreus 4:12. Este poderoso Agente e Instrumento de Deus, "há muito guardado com ele e selado entre seus tesouros", é finalmente revelado e produzido por seu poder, e sob sua proteção, para executar seus grandes e sagrados propósitos. Ele é comparado a uma haste polida armazenada em sua aljava para uso em seu devido tempo. A haste polida denota a mesma palavra eficaz que antes é representada pela espada afiada. A doutrina do Evangelho penetrava o coração de seus ouvintes, “levando cativo todo pensamento à obediência de Cristo”. A metáfora da espada e da flecha, aplicada à linguagem poderosa, é ousada, mas justa. Foi empregado pelos mais engenhosos escritores pagãos, embora com igual elegância, não com igual força. É dito de Péricles por Aristófanes, (ver Cícero, Epist. Ad Atticum, xii. 6 :) -
 Οὑτως εκηλει, και μονος των ῥητορων
 Το κεντρον εγκατελειπε τοις ακροωμενοις.
  Apud . Diod. lib. xii.
  Seu discurso poderoso
 Perfurou a alma do ouvinte e deixou para trás
 No fundo de seu seio, sua ponta afiada se infixou.
  Píndaro gosta particularmente desta metáfora e frequentemente a aplica à sua própria poesia: -
 Επεχε νυν σκοπῳ τοξον,
 Αγε, θυμε. τινα βαλλομεν
 Εκ μαλθακας αυτε φρε -
 νος ευκλεας οΐστους
 Ἱεντες -;
  Olymp . ii. 160
  "Vamos! Preparem suas flechas mais brilhantes,
 E dobra, ó musa, teu arco sonoro;
 Diga, por quais caminhos de ar líquido
 Nossas flechas devemos jogar? "
 OESTE.
  Veja também ver. 149 da mesma ode e  Olymp . ix. 17, no primeiro dos quais coloca o  Scholiast  diz, τροπικος ὁ λογος · βελη δε τους λογους εορηκε, δια το οξυ και καιριον των εγκωμιων. "Ele chama seus versos de eixos, por meio de uma metáfora, significando a agudeza e a aplicação apropriada de seu panegírico."
  Esta pessoa, que é (Isaías 49:3) chamada  Israel , não pode em nenhum sentido ser Isaías. Esse nome, em seu design original e significado total, só pode pertencer àquele que contendeu poderosamente com Deus em favor da humanidade e prevaleceu, Gênesis 32:28. Depois de tudo isso  Vitringa , Bp.  Lowth , e outros disseram como prova deste capítulo falando do Messias, e apenas dele, tenho minhas dúvidas se às vezes Isaías, às vezes Ciro e às vezes o Messias, não seja pretendido; o primeiro obscurecendo o último, dos quais, em certos aspectos, eles podem ser considerados os tipos  . O sentido literal deve ser buscado  primeiro ; isso é de extrema importância tanto na leitura quanto na interpretação dos oráculos de Deus.