Verso Lucas 21:2.   Uma certa viúva pobre  ] Uma viúva  miseravelmente pobre ; esta é a importância adequada de πενιχραν, e ela ser  miseravelmente pobre  aumentou o mérito da ação.
    Dois ácaros.  ] Que Mark diz, Marcos 12:42, ganhe um  centavo  ou  quadrantes , o  quarta  parte de um AS ou  centavo , como o denominamos. No tempo de Plutarco, encontramos que a menor moeda de latão em uso entre os romanos era o  quadrans , mas parece que uma moeda menor estava em circulação entre os Judeus no tempo de nosso Senhor, chamados aqui, e em Marcos, Marcos 12:42, um  leptão , ou seja,  pequeno, diminuído , de λειπο,  Eu reprovo . Nos tempos antigos, nossa moeda era marcada com uma cruz profunda recortada, dividindo a peça em  quatro partes iguais , que, quando quebradas em  dois , rendeu  meio centavo  e, quando dividido em  quatro , transformou o  quattro , o que corrompemos em  centavo . Provavelmente, os  quadrans  romanos foram divididos dessa forma para a conveniência dos pobres. Nosso termo  ácaro  parece ter sido tirado do  animal  chamado por esse nome; pois como  que  parecia aos nossos ancestrais ser o  menor  de todos os animais, então sendo a  menor  de todas as moedas era chamada por seu nome.  Junius  diz que o ácaro era uma moeda pequena entre os  holandeses . Nossa palavra  mite  parece ser uma contração do latim  minutum, uma coisa pequena , de onde o francês  miete , uma  migalha , uma pequena  pedaço .  Marcos 12:41 Marcos 12:41 .