Verso Lucas 8:18.   Mesmo o que ele parece ter.  ] Ou melhor,  até   o que ele tem . ο δοκει εχειν, processado por nossa versão comum,  o que   ele parece ter , parece me contradizer. Vamos examinar um pouco esse assunto.
  1. Para  parecer  ter algo, é apenas tê-lo em  aparência , e não na  realidade ; mas o que existe na  aparência  só pode ser retirado na  aparência ; portanto, de um lado, não há  ganho  e, do outro lado, não há  perda . Com base nisso, o texto não fala nada.
  2. É evidente que ο δοκει εχειν,  o que ele parece ter , aqui, é equivalente a οεχει,  o que ele tem , nos lugares paralelos, Marcos 4:25; Mateus 13:12; Mateus 25:29; e em Lucas 19:26.
  3. É evidente, também, que essas pessoas tinham  algo  que pode ser  tirado  deles. Para 1. A  palavra de Deus , a Divina  semente , foi plantada em seus corações. 2. Já havia produzido alguns bons efeitos; mas eles permitiram que o diabo, os cuidados do mundo, o desejo de riquezas e o amor ao prazer destruíssem sua produção.
  4. A palavra δοκειν costuma ser um  palavrão : então  Xenofonte  em  Hellen , vi. ὁτι εδοκει πατικος φιλος αυτοις,  Porque ele parecia   ser  (isto é, WAS)  amigo do pai . Então, em seu OEeon.  Entre as   cidades que pareciam ser  (δοκουσαις, na verdade eram)  em guerra . Portanto,  Ateneu , lib. vi. indivíduo. 4.  Eles que pareciam ser  (δοκουντες, que realmente eram)  os mais opulentos, bebiam em xícaras de bronze .
  5. Freqüentemente,  fortalece  o sentido e, portanto, é usado pelos melhores escritores gregos. ULPIAN, em uma de suas notas sobre o  Orat de Demóstenes. Olinth . 1, citado pelo Bispo PEARCE, diz expressamente, το δοκειν ου παντως επι αμφιβολου ταττουσιν οἱ παλαιοι, αλλα πολλακις καιενειλου ταττουσιν οἱ παλαιοι, αλλα πολλακις και επενεις επειλου. A  palavra  δοκειν é usada pelos  antigos   para expressar , nem sempre o que é duvidoso, mas freqüentemente o que é   verdadeiro e certo . E este é manifestamente seu significado em Mateus 3:9; Lucas 22:24; João 5:39; 1 Coríntios 7:40; 1 Coríntios 10:12; 1 Coríntios 11:16; Gálatas 2:9; Filipenses 3:4; e no texto. Veja esses significados da palavra estabelecidos além da possibilidade de contradição bem-sucedida, nas notas do Bispo PEARCE sobre Marcos 10:42, e em KYPKE  in loc . Veja também as notas em Mateus 13:12.