Verso Salmos 116:11.   Eu disse na minha pressa  ] Isto está traduzido de várias maneiras:  Eu   disse em meu voo , CHALDEE. No meu  excesso , ou ecstasy, VULGATE. No meu  ecstasy , εκστασει, SEPTUAGINT. [Árabe]  tahayury , na minha  tontura , ÁRABE. No meu  medo  ou  tremor , SYRIAC. [Anglo-saxão],  Eu falei na saída do meu , quando eu estava  ao lado de  eu mesmo, ANGLO-SAXON.  Na minha passagem ,  antigo Saltério . Quando a paixão levou a melhor sobre a minha razão, quando não olhei para Deus, mas para as minhas aflições e a impossibilidade de alívio humano.
    Todos os homens são mentirosos.  ] כל האדם כזב  col haadam cozeb , "todo o homem é uma mentira." A falsidade se difunde em sua natureza; o engano procede de sua língua; suas ações são freqüentemente falsas. Ele é imposto por outros e o impõe por sua vez; e de ninguém há qualquer dependência até que Deus converta seu coração.
   "Que coisa era o homem, se seus  trajes 
 Deve  alterar  com sua  mente ,
 E, como a  pele de um golfinho ,
 Suas  roupas  combinam com seus desejos!
 Certamente se cada um visse o coração do outro,
 Não haveria comércio;
 Tudo iria se dispersar,
 E viver separados. "
 HERBERT.
  Com o mesmo propósito, darei o seguinte provérbio italiano: -
 Con arte e con inganno,
 Si vive mezzo l'anno.
 Con inganno e con arte
 Si vive l 'altro parti.
  “Os homens vivem metade do ano pelo engano e pela arte;
 Pela arte e pelo engano os homens vivem a outra parte. "
   Quem  dá a esse mau caráter da humanidade? HOMEM.