Isaías 21:10

Nova Versão Internacional

"Ah, meu povo malhado na eira! Eu lhes conto o que ouvi da parte do Senhor dos Exércitos, da parte do Deus de Israel."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 21:10?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Ó trilha minha, e trigo da minha eira: o que ouvi da parte do Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, isso vos anunciei.

Minha debulha - ou seja: meu povo (os judeus), pisado pela Babilônia.

E o grão do meu piso - hebraico, filho do meu piso; tudo o que está no chão; i: e., meu povo, tratado como grão deitado no chão para debulhar: implicando também que, pela aflição, um remanescente (grão) seria separado dos ímpios (palha). Mesmo quando no chão da debulha corretiva, o povo de Deus ainda é considerado por Ele como 'filhos', 'Tribulação' é derivado de 'tribulum', um instrumento de debulha, implicando alegremente que ele foi projetado para remover a palha e reter o trigo puro do personagem.

Consulte Isaías 28:27 - Isaías 28:28 . Alguns, de Jeremias 51:33 , fazem de Babilônia o objeto da trilha; mas Isaías está claramente se dirigindo a seus compatriotas, como mostrar as próximas palavras, não aos babilônios. Não trarei os babilônios, mas esmagarei totalmente, enquanto você, meu povo, trarei, para abanar o joio e guardar os cereais em segurança no meu celeiro.

Um de Seir pergunta: Que noite é essa! Existe uma esperança do alvorecer da libertação? Isaías responde: A manhã está começando o amanhecer; mas a noite também está chegando (para você). Compare Salmos 137:7 . Os cativos hebreus seriam entregues, e Edom provocaria segurança.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-10 Babilônia era um país plano, abundantemente regado. A destruição da Babilônia, tantas vezes profetizada por Isaías, era típica da destruição do grande inimigo da igreja do Novo Testamento, predito na Revelação. Para os pobres cativos oprimidos, seriam boas-vindas; para os orgulhosos opressores seria doloroso. Que este controle vá em vão e prazeres sensuais, que não sabemos em que peso a alegria pode terminar. Aqui está o alarme dado à Babilônia, quando forçado por Cyrus. Um burro e um camelo parecem ser os símbolos dos medos e persas. Os ídolos de Babilônia estarão tão longe de protegê-la, que serão derrubados. Os verdadeiros crentes são o milho do chão de Deus; os hipócritas são apenas como palha e palha, com a qual o trigo é agora misturado, mas do qual será separado. O milho do chão de Deus deve esperar ser trilhado por aflições e perseguições. O antigo Israel de Deus foi afligido. Mesmo assim, Deus é o dono dele. Em todos os eventos relacionados à igreja, passado, presente e por vir, devemos olhar para Deus, que tem poder para fazer qualquer coisa por sua igreja e graça para fazer tudo que é para o bem dela.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 21:10. O meu debulhar ] "Ó tu, o objeto sobre o qual devo exercer a severidade de minha disciplina; isso estará sob minha mão aflita, como milho espalhado no chão para ser debulhado e peneirado, para separar a palha do trigo! " A imagem da debulha é frequentemente usada pelos poetas hebreus, com grande elegância e força, para expressar a punição dos ímpios e a prova dos bons, ou a completa dispersão e destruição dos inimigos de Deus. Sobre as diferentes formas de debulhar em uso entre os hebreus e a maneira de executá-las, veja a nota em Isaías 28:27.

Nossos tradutores tomaram a liberdade de usar a palavra debulhar em um sentido passivo, para expressar o objeto ou matéria que é debulhada; em que os acompanhei, não sendo capaz de expressá-lo de forma mais adequada, sem me afastar muito da forma e da letra do original. "Filho do meu chão", Heb. É uma expressão idiomática da linguagem hebraica chamar o efeito, o objeto, o adjunto, qualquer coisa que pertença de quase qualquer maneira a outra, a filho disso. "Ó minha debulha." O profeta interrompe abruptamente o discurso de Deus; e em vez de continuar na forma em que havia começado, e na pessoa de Deus: "Isso eu declaro a vocês por meu profeta", ele muda a forma de endereço e acrescenta, em sua própria pessoa: "Este eu declarar a você de Deus. "