Isaías 51:15

Nova Versão Internacional

"Pois eu sou o Senhor, o seu Deus, que agito o mar para que suas ondas rujam, o Senhor dos Exércitos é o seu nome."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 51:15?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Mas eu sou o Senhor teu Deus, que dividiu o mar, cujas ondas rugiram; Senhor dos exércitos é o seu nome.

Eu (sou) o Senhor teu Deus, que dividiu o mar, cujas ondas rugiram - o Mar Vermelho. A mesma palavra hebraica ( roga` ( H7280 )) como 'fazer para descansar' ( 'argiya` ( H7280 )) ( Isaías 51:4 ).

Antes, 'que aterrorizar o mar' - isto é, restringe-o pela minha repreensão 'quando suas ondas rugem' (Gesenius). Maurer traduz, 'que aterroriza o mar, de modo que as ondas rugem;' literalmente, 'e suas ondas rugem'. Assim, a Septuaginta, Vulgata, Caldéia e Árabe. O sentido favorecendo Gesenius ( Jeremias 5:22 ; Jeremias 31:35 ).

Assim também o siríaco; o sentido da mesma palavra hebraica em Isaías 51:4 também apóia sua visão. A versão em inglês é o sentido primário da palavra. Foi dividindo as águas furiosas que eles foram levados a descansar. Gaa'ar, para repreender, está relacionado; Isaías 51:9 - Isaías 51:10 provam uma referência especial ao êxodo do Egito.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

9-16 As pessoas que Cristo redimiu com seu sangue, assim como com seu poder, obterão alegre libertação de todo inimigo. Aquele que projeta tanta alegria para nós, por fim, não conseguirá essa libertação nesse meio tempo, como nossos casos exigem? Neste mundo de mudanças, é um pequeno passo da alegria para a tristeza, mas nesse mundo, a tristeza nunca será vista. Eles oraram pela demonstração do poder de Deus; ele as responde com consolações de sua graça. Temos medo de pecar contra Deus, não devemos temer as carrancas dos homens. Feliz é o homem que sempre teme a Deus. E a igreja de Cristo gozará de segurança pelo poder e providência do Todo-Poderoso.