Isaías 8:1

Nova Versão Internacional

"O Senhor me disse: "Tome uma placa de bom tamanho e nela escreva de forma legível: Maher-Shalal-Hash-Baz."

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Isaías 8:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Além disso o Senhor me disse: Toma um rolo grande e escreve nele com pena de homem a respeito de Maher-shalal-hashbaz.

Isaías 8:1 - Isaías 8:22 e Isaías 9:7 . Os sete primeiros versículos de Isaías 9:1 - Isaías 9:21 pertencem a esta seção.

Isaías 8:1 - Isaías 8:22 continua o assunto de Isaías 7:1 - Isaías 7:25 , mas um período posterior (cf.

Isaías 8:4 com Isaías 7:16 ), implicando que o intervalo até a realização seja menor agora do que então. O tom de Isaías 8:17 ; Isaías 8:21 - Isaías 8:22 expressa calamidade mais imediata e aflitiva do que Isaías 7:4 ; Isaías 7:15 ; Isaías 7:22 .

O Senhor me disse: Faça um grande rolo - adequado para letras grandes o suficiente para serem lidas por todos.

Role - hebraico, gilaayown ( H1549 ) de acordo com o caldeirão e outros, uma tábua de madeira, metal ou pedra ( Isaías 30:8 ); uma palavra hebraica diferente, luwach ( H3871 ), 'uma tabela' ou tablete: às vezes revestida com cera, sobre a qual os caracteres foram traçados com um instrumento pontiagudo ou uma caneta de ferro: peles e papiros também foram utilizados ( Isaías 19 Isaías 19:7 ).

O siríaco, o árabe e a Septuaginta suportam a versão em inglês. A raiz é gaalah ( H1540 ), a ser revelada; ou então gaalal ( H1556 ), para rolar (de onde mªgilaah ( H4039 ), um rolo ou volume é fornecido) .

Escreva nele com a caneta de um homem - ou seja, em caracteres comuns, que os mais humildes podem ler (então Habacuque 2:2 ). Hebraico, 'ªnowsh ( H582 ) significa um homem comum, em contraste com os escalões superiores ( Apocalipse 21:17 ", de acordo com à medida de um homem "- isto é, uma medida comum; Romanos 3:5 ).

Compare Habacuque 2:2 , observe a interpretação de Grotius. Não em hieróglifos. O objetivo era que, após o evento, todos pudessem ver que havia sido predito por Isaías.

Sobre - o título e o assunto da profecia.

Mahar-shalal-hash-baz - "Eles (isto é, os assírios) se apressam em despojar (a saber, estragar a Síria e a Samaria); caso contrário, "o despojo (ou seja, spoiler) acelera, a rapina acelera" (Maurer). Como "Emanuel", o primeiro filho do profeta, foi dado como sinal de libertação para a presa. Judá, então Mahar-shalal-hash-baz, o segundo sinal, é o sinal de destruição para os inimigos de Judá .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-8 O profeta deve escrever em um rolo grande ou em uma tábua de metal as palavras que significam: "Acelere a velocidade, apresse-se com a presa:" salientando que o exército assírio deve vir com velocidade e com grande despojo. . Muito em breve as riquezas de Damasco e Samaria, cidades então seguras e formidáveis, serão levadas pelo rei da Assíria. O profeta pede ao Messias prometido, que deveria aparecer naquela terra na plenitude dos tempos e, portanto, como Deus, a preservaria nesse meio tempo. Como um riacho gentil é um emblema adequado de um governo brando, uma torrente transbordante representa um conquistador e um tirano. O sucesso do invasor também foi descrito por uma ave de rapina, esticando suas asas por toda a terra. Aqueles que rejeitam a Cristo descobrirão que o que chamam de liberdade é a mais baixa escravidão. Mas nenhum inimigo deve arrancar o crente da mão de Emmanuel, ou privá-lo de sua herança celestial.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO VIII

Previsão a respeito da conquista da Síria e Israel pelo

Assírios , 1-4.

Israel, por rejeitar o fluxo suave de Shiloah, perto de

Jerusalém está ameaçada de transbordamento pelo grande rio de

Assíria, manifestamente aludindo por esta figura forte à

conquistas de Tiglath-Pileser e Salmaneser sobre aquele reino ,

5-7.

A invasão do reino de Judá pelos assírios sob

Senaqueribe predito , 8.

O profeta garante aos israelitas e sírios que seus

tentativas hostis contra Judá serão frustradas , 9, 10.

Exortação para não ter medo da ira do homem, mas para temer

o desprazer de Deus , 11-13.

Julgamentos que ultrapassarão aqueles que não confiam em

Jeová , 14, 15.

O profeta avisa seus compatriotas contra a idolatria,

adivinhação e práticas pecaminosas semelhantes, exortando-os a

busque a orientação da palavra de Deus, professando uma bela

apóstrofo que esta foi sua própria resolução piedosa. E para

imponha este conselho e fortaleça sua fé, ele aponta para

seus filhos, cujos nomes simbólicos eram sinais ou promessas de

as promessas Divinas , 16-20.

Julgamentos de Deus contra os finalmente impenitentes , 21, 22.

A profecia do capítulo anterior relaciona-se diretamente ao reino de Judá apenas: a primeira parte promete-lhes libertação da invasão unida de israelitas e sírios; a última parte, de Isaías 8:17, denuncia a desolação a ser trazida sobre o reino de Judá pelos assírios. O sexto, sétimo e oitavo versos deste capítulo parecem incluir ambos os reinos de Israel e Judá. "Este povo que recusa as águas de Siloé" pode significar ambos: os israelitas desprezaram o reino de Judá, que haviam abandonado e agora tentavam destruir; o povo de Judá, por considerar sua própria fraqueza e desconfiar das promessas de Deus, sendo reduzido ao desespero, pediu ajuda aos assírios contra os dois reis confederados. Mas como se poderia dizer de Judá, que eles se alegraram em Rezim, e no filho de Remalias, os inimigos confederados contra eles? Se algumas pessoas estavam inclinadas a se revoltar contra o inimigo (o que, entretanto, não aparece claramente em nenhuma parte da história ou da profecia), ainda assim, não havia nada como uma tendência a uma deserção geral. Isso, portanto, deve ser entendido de Israel. O profeta denuncia a invasão assíria, que deveria dominar todo o reino de Israel sob Tiglate-Pileser e Salmaneser; e a subsequente invasão de Judá pelo mesmo poder sob Senaqueribe, o que os levaria ao perigo mais iminente, como uma enchente que atinge o pescoço, na qual um homem pode apenas manter a cabeça acima da água. Os dois próximos versos, 9 e 10, Isaías 8:9; Isaías 8:10, são dirigidos pelo profeta, como um súdito do reino de Judá, aos israelitas e sírios, e talvez a todos os inimigos do povo de Deus; assegurando-lhes que suas tentativas contra aquele reino serão infrutíferas; pois o prometido Emanuel, a quem alude usando seu nome para expressar o significado disso, porque Deus está conosco , será a defesa da casa de Davi, e livrai o reino de Judá das mãos deles. Ele então avisa o povo de Judá contra idolatria, adivinhação e práticas proibidas semelhantes; ao qual estavam muito inclinados, e que em breve traria os julgamentos de Deus sobre Israel. A profecia termina no sexto versículo de Isaías 9:6 com promessas de bênçãos em tempos futuros pela vinda de o grande libertador já apontado pelo nome de Emanuel, cuja pessoa e caráter são apresentados nos termos mais amplos e magníficos.

E aqui pode ser observado que é quase uma prática constante do profeta conectar da mesma maneira as libertações temporais com as espirituais. Assim, o décimo primeiro capítulo, que estabelece o reino do Messias, está intimamente relacionado com o décimo , que prevê a destruição de Senaqueribe. Da mesma forma, a destruição de nações, inimigas de Deus, no capítulo trigésimo quarto , apresenta o estado florescente do reino de Cristo na trigésimo quinto . E assim os capítulos de xl. para xlix. inclusive, claramente relacionado à libertação do cativeiro da Babilônia, em algumas partes se relacionam claramente com a maior libertação por Cristo.

NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. VIII

Verso Isaías 8:1. Faça um ótimo rolo - "Leve para você um grande espelho"] A palavra גליון gillayon não é formado regularmente de גלל galal, a role , mas de גלה galah , como פדיון pidyon de פדה padah , כליון killayon de כלה, calah , נקיון nikkayon de נקה nakah , עליון elyon de עלה alah, c., O י yod fornecendo o lugar do radical ה ele . גלה galah significa mostrar, para revelar corretamente, como Schroederus diz, (De Vestitu Mulier . Hebr. P. 294,) para tornar claro e brilhante esfregando; para polir . גליון gillayon, portanto, de acordo com esta derivação, não é um rolo ou volume: mas pode muito bem significar uma tábua de metal polida , como era antigamente usada para um espelho. O Chaldee parafrastas renderiza por לוח luach, um tablet e a mesma palavra, embora apontado de forma um tanto diferente, o parafrasta caldeu e os rabinos renderizam um espelho , Isaías 3:23. Os espelhos das mulheres israelitas eram feitos de latão finamente polido, Êxodo 38:8, de onde também parece que o que usavam eram pequenos espelhos de mão que carregavam consigo mesmo quando eles se reuniram na porta do tabernáculo. Eu tenho um espelho metálico encontrado em Herculano, que não tem mais de sete centímetros quadrados. O profeta recebe a ordem de pegar um espelho, ou tábua polida de bronze, não como esses pequenos espelhos de mão, mas um grande; grande o suficiente para ele gravar em caracteres profundos e duradouros, בחרט אנוש becheret enosh , com uma ferramenta de entalhe de operário, a profecia que ele iria entregar. חרט cheret neste lugar certamente significa um instrumento para escrever ou grave com: mas חריט charit , a mesma palavra, apenas diferindo um pouco na forma, significa algo pertencente a um vestido de senhora, Isaías 3:22, (onde, entretanto, cinco MSS. omita o י yod , em que apenas difere da palavra neste lugar), ou um alfinete, que pode ser não muito diferente de uma ferramenta de gravura, como alguns a têm, ou uma bolsa, como outros inferem de 2 Reis 5:23. Portanto, pode ser chamado aqui de חרט אנוש cheret enosh, um instrumento de operário , para distingui-lo de חרט אשה cheret ishshah, um instrumento com o mesmo nome, usado pelas mulheres . Dessa maneira, ele deveria registrar a profecia da destruição de Damasco e Samaria pelos assírios; o assunto e a soma dos quais a profecia é expressa aqui com grande brevidade em quatro palavras, מהר שלל הש בז maher shalal hash baz ; ou seja, para apressar o despojo, para pegar rapidamente a presa ; que são posteriormente aplicados como o nome do filho do profeta, que foi feito um sinal de sua rápida conclusão; Maher-shalal-hash-baz; Rapidez para estragar, Rapidez para atingir a presa . E para que isso pudesse ser feito com maior solenidade, e para evitar qualquer dúvida sobre a real entrega da profecia antes do evento, ele chama testemunhas para atestar o registro dela.

O profeta recebe a ordem de fazer uma boa jogada, e ainda quatro palavras devem ser escrito nele, מהר שלל הש בז maher shalal hash baz, Apresse-se para o despojo; cair sobre a presa . O grande volume indica a terra da Judéia; e as poucas palavras o pequeno número de habitantes, depois que as dez tribos foram levadas ao cativeiro.

As palavras deveriam ser escritas com uma caneta de homem ; ou seja, embora a profecia seja dada nas visões de Deus, ainda assim a escrita deve ser real; as palavras devem ser transcritas no grande rolo, para que possam ser lidas e consultadas publicamente. Ou, חרט אנוש cherot enosh, a caneta ou mais grave do homem fraco e miserável, pode referir-se aos já condenados assírios, que, embora devessem ser os instrumentos de punição de Damasco e Samaria, em breve seriam derrubados. As quatro palavras podem ser consideradas como a comissão dada aos assírios para destruir e saquear as cidades. Apresse-se para o despojo; Caia sobre a presa, c .