Jeremias 15:8

King James Atualizada

"O número de suas viúvas tem se multiplicado mais do que a areia dos mares. Trouxe ao meio-dia um exterminador sobre eles, até mesmo sobre a mãe de jovens guerreiros; fiz que de um momento para outro caíssem sobre ela profunda angústia e apavoramento."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Jeremias 15:8?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

As suas viúvas aumentaram para mim acima da areia dos mares: trouxe sobre eles um destruidor ao meio-dia contra a mãe dos jovens; fiz com que ele caísse repentinamente sobre ela, e terrores sobre a cidade.

Suas viúvas - meus povos ( Jeremias 15:7 ). Eu trouxe um passado profético: eu trarei.

Contra a mãe dos rapazes - "mãe" é coletiva; depois das "viúvas", ele naturalmente menciona o luto de seus filhos ("rapazes"), trazidos às 'mães' pelo "despojador"; foi devido ao número de homens mortos que as "viúvas" eram tantas (Calvino). Outros tomam "mãe" como em 2 Samuel 20:19 ("uma cidade e uma mãe em Israel"), de Jerusalém a metrópole; 'Eu os derrotei contra a "mãe", uma jovem desmancha-prazeres" - Nabucodonosor, enviado por seu pai, Nabopolassar, para repelir o faraó-necó e os invasores egípcios (2 Kin.

33:29; 24:1) e ocuparam a Judéia. Mas Jeremias 15:7 mostra o futuro, não o passado; e "viúvas" sendo literais, "mãe" provavelmente também é assim.

Um spoiler ao meio-dia - a parte mais quente do dia, em que as operações militares eram geralmente suspensas: portanto, significa inesperadamente, responder ao paralelo "de repente; " abertamente, como outros explicam, não se adequará ao paralelismo (cf. Salmos 91:6 ).

Isto. A versão em inglês parece entender por "it" a cidade mãe e por "ele" o "spoiler"; assim "ele" será paralelo à "cidade". Em vez disso, 'farei cair sobre eles (as' mães 'que estão desprovidas de seus filhos) repentinamente angústia e terror''.

A cidade , [ `iyr ( H5892 ) - em vez disso, da raiz 'calor', angústia, ou consternação [semelhante a `uwr ( H5782 ), para excitar]. Então Septuaginta.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-9 O Senhor declara que mesmo Moisés e Samuel devem ter suplicado em vão. Colocar isso como um caso, embora devam estar diante dele, mostra que não o fazem, e que os santos no céu não oram por santos na terra. Os judeus foram condenados a diferentes tipos de miséria pelo justo julgamento de Deus, e o restante seria levado, como o joio, para o cativeiro. Então a cidade populosa ficou desolada. Exemplos ruins e autoridade mal empregada geralmente produzem efeitos fatais, mesmo depois que os homens morrem ou se arrependem de seus crimes: isso deve fazer com que todos tenham muito medo de ser motivo de pecado nos outros.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jeremias 15:8. A mãe dos rapazes ] A metrópole ou cidade-mãe, Jerusalém .