Jeremias 47:5

Nova Versão Internacional

"Os habitantes de Gaza rasparam a cabeça; Ascalom está calada. Ó remanescentes da planície, até quando você fará incisões no próprio corpo? ""

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

Qual o significado de Jeremias 47:5?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

A calvície chegou a Gaza; Ashkelon está isolada com o resto do vale: até quando você se cortará?

A calvície está sobre Gaza ... quanto tempo você se cortará? A Palestina é representada como uma mulher que arrancou seus cabelos e cortou sua carne, a paga ( Levítico 19:28 ) símbolo de luto ( Jeremias 48:37 ).

Ashkelon é cortado com o restante de seu vale - a longa faixa de barreira baixa ocupada pelos filisteus ao longo do Mediterrâneo, a oeste das montanhas da Judéia. A Septuaginta dizia 'Anakim', cujos restos moravam nessas regiões ( Números 13:28 ). Josué os desalojou, para que não restassem mais que Gaza, Porta e Asdode ( Josué 11:21 - Josué 11:22 ) .

Mas o paralelo ( Jeremias 47:7 ), "Ashkelon ... a praia", estabelece aqui a versão em inglês "Ashkelon ... o vale deles".

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jeremias 47:5. A calvície chegou a Gaza ] Eles cortaram o cabelo em sinal de profunda tristeza e angústia.

Ashkelon é cortado ] Ou colocado em silêncio ; outra marca da mais profunda tristeza. Ashkelon era uma das cinco senhorias dos filisteus, Gaza era outra.

O remanescente de seu vale ] Ou planície ; pois toda a terra dos filisteus era uma vasta planície , que se estendia ao longo da costa do Mar Mediterrâneo, da Fenícia até as fronteiras do Egito. Toda esta planície, o território dos filisteus, ficará desolada.